使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
れどめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。
英語の訳
彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
英語の訳
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
英語の訳
彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
英語の訳
彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
英語の訳
彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
英語の訳
彼らのめんどうをみるのはあなたの役目だ。
英語の訳
彼らは2度と互いに会えない運命であった。
英語の訳
彼らはちゃんと面倒見てもらえるでしょう。
英語の訳
彼らはよく面倒を見てもらっているのです。
英語の訳
彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
英語の訳
彼女は才能に恵まれているどころではない。
英語の訳
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
英語の訳
病気のために彼は我々と同行できなかった。
英語の訳
赤ちゃんの面倒をみれるのが、すごく嬉しい。
英語の訳
これらの動物は、絶滅の危機に瀕しています。
英語の訳
1日遅れちゃったけど、お誕生日おめでとう。
英語の訳
子供たちは手が付けられなくなり始めている。
英語の訳
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
英語の訳
彼が弟の面倒を見てくれると当てにしている。
英語の訳
炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。
英語の訳
いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。
英語の訳
おじはいつも私たちの面倒をよくみてくれた。
英語の訳
カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
英語の訳
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
英語の訳