使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
るつぼを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
警察は、逃亡者を追跡している。
英語の訳
自分の考えを僕に押しつけるな。
英語の訳
昇る朝日は何と美しいのだろう。
英語の訳
熱はたいていの物を膨張させる。
英語の訳
彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
英語の訳
彼は息子に失望しているようだ。
英語の訳
彼女は有望な仕事に就いている。
英語の訳
彼らは互いに失望を感じている。
英語の訳
貧乏旅行なんてする必要が似よ。
英語の訳
僕がついているから心配するな。
英語の訳
僕は彼の無実を堅く信じている。
英語の訳
僕らはいつ食事ができるのかな。
英語の訳
2012年に世界が滅亡するって本当なの?
英語の訳
「秘密は守れる?」「うん」「僕も」
英語の訳
僕はそこに顔を出す必要があるね。
英語の訳
僕の靴がどこにあるかわからない。
英語の訳
月が山の向こうから昇りつつある。
英語の訳
私の祖母は骨粗鬆症を患っている。
英語の訳
彼はいつでも読書に没頭している。
英語の訳
私たちはあの山に登るつもりです。
英語の訳
お盆期間中は駅はとても混雑する。
英語の訳
この山道を登ると美しい湖に出る。
英語の訳
この美術館には防火の設備がある。
英語の訳
バラのつぼみは摘めるうちに摘め。
英語の訳
ぼくはこの本を古本屋で見つけた。
英語の訳