YOMI読みの道

例文

るつぼを含む例文一覧

るつぼを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全774件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件るつぼ
前の25件12 / 31次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは君の試験での成功を切望している。

英語の訳

  • We are anxious for your success in the examination.
出典: Tatoeba文番号 165897
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私達はこの夏富士山に登る事に決めました。

英語の訳

  • We have decided to climb Mt. Fuji this summer.
出典: Tatoeba文番号 151825
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故がなければ日没までに家に帰れるよう。

英語の訳

  • We'll be home by sunset barring accidents.
出典: Tatoeba文番号 150885
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は僕をうそつきであるかのように言った。

英語の訳

  • He made me out to be a liar.
出典: Tatoeba文番号 99927
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は外出するための帽子をかぶりました。

英語の訳

  • She put on her hat to go out.
出典: Tatoeba文番号 90727
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。

英語の訳

  • Poverty is a pain, but no disgrace.
出典: Tatoeba文番号 85147
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は外出するときはたいてい帽子をかぶる。

英語の訳

  • My father usually wears a hat when he goes out.
出典: Tatoeba文番号 84614
TatoebaCC BY 2.0 FR

風にはためき続けるぼろぼろの旗が見える。

英語の訳

  • I see a tattered flag which continues to flutter in the wind.
出典: Tatoeba文番号 84025
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はこの3年間彼女だけと付き合っている。

英語の訳

  • I've been going steady with her for three years.
出典: Tatoeba文番号 82107
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日天気がよければ、山に登るつもりです。

英語の訳

  • We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.
  • We'll climb the mountain if it's fine tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80275
TatoebaCC BY 2.0 FR

じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?

英語の訳

  • Then that animosity is being passed on down to us?
出典: Tatoeba文番号 76674
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

人生とは絶望である。 僕はこう考えている。

英語の訳

  • Life is despair, that's what I think.
出典: Tatoeba文番号 74766
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先週末、トムは溺れている男の子を救助した。

英語の訳

  • Tom rescued a boy from drowning last weekend.
出典: Tatoeba文番号 11344722
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは僕らを手伝ってくれるだろうと思った。

英語の訳

  • I thought Tom was going to help us.
出典: Tatoeba文番号 9696848
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

なんで僕はフランス語を勉強する必要があるの?

英語の訳

  • Why do I need to learn French?
出典: Tatoeba文番号 8967784
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

いつも寛大で辛抱強くあるよう心掛けなさい。

英語の訳

  • Try to always stay broad-minded and patient.
出典: Tatoeba文番号 6860328
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は一ヶ月前から同じ帽子をかぶっている。

英語の訳

  • She's been wearing the same hat for a month.
出典: Tatoeba文番号 3362338
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。

英語の訳

  • The factory produces thousands of bottles every month.
出典: Tatoeba文番号 1783254
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕はドイツ語で意思を伝えることができない。

英語の訳

  • I can't make myself understood in German.
出典: Tatoeba文番号 1728870
TatoebaCHNOCC BY 2.0 FR

「僕は研究者になるつもりだ」と彼は言った。

英語の訳

  • He said, "I plan to become a researcher."
出典: Tatoeba文番号 1522706
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。

英語の訳

  • Tomorrow is convenient for me to call on you.
出典: Tatoeba文番号 1158478
TatoebaCC BY 2.0 FR

このつぼの年代を決めるのはたいへん難しい。

英語の訳

  • It is very hard to date this vase.
出典: Tatoeba文番号 223557
TatoebaCC BY 2.0 FR

できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。

英語の訳

  • The alternative possibilities were resistance and flight.
出典: Tatoeba文番号 202349
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。

英語の訳

  • New York is sometimes referred to as the melting pot of races.
出典: Tatoeba文番号 198705
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。

英語の訳

  • I will get even with you someday. Remember that.
出典: Tatoeba文番号 184547