使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
らまを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
フランスから来ました。
英語の訳
静かにしてもらえますか?
英語の訳
心の底から同意します。
英語の訳
こちらは山田さんです。
英語の訳
1時間で終わらせます。
英語の訳
アメリカから来ました。
英語の訳
お前、随分偉そうだな。
英語の訳
この小説はつまらない。
英語の訳
彼は頭から川に落ちた。
英語の訳
伝えたら喜んでました。
英語の訳
飛行機が山に墜落した。
英語の訳
つまんなかったら帰る。
英語の訳
噛まれたら、噛み返す。
英語の訳
また何かやらかしたわね!
英語の訳
彼らは、頭が良さそう。
英語の訳
押せばドアが開きます。
英語の訳
どいてもらえませんか。
英語の訳
彼らはタイで生まれた。
英語の訳
おしぼりって貰えますか?
英語の訳
今さら謝っても遅いよ。
英語の訳
私は何も見られません。
英語の訳
私たち皆は窓から見た。
英語の訳
ここにしばらくいます。
英語の訳
男は狼なら女は魔物だ。
英語の訳
心の扉をノックします。
英語の訳