使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
らしさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は寒いのが嫌いです。
英語の訳
10年振りの最悪の嵐だ。
英語の訳
新しいCDに3000円払った。
英語の訳
今更後悔しても無駄だ。
英語の訳
驕る平家は久しからず。
英語の訳
驕れる者は久しからず。
英語の訳
お皿洗いをして下さい。
英語の訳
更に質問がありますか。
英語の訳
今朝から停電している。
英語の訳
今朝は体の調子がよい。
英語の訳
桜が咲こうとしている。
英語の訳
桜の花は4月が盛りだ。
英語の訳
散髪してもらいなさい。
英語の訳
私と並んで歩きなさい。
英語の訳
私の妹は毎朝髪を洗う。
英語の訳
私は警察官に殴られた。
英語の訳
私は刺身が大嫌いです。
英語の訳
私は毎朝顔を洗います。
英語の訳
試験に合格したからさ。
英語の訳
自分自身を信頼なさい。
英語の訳
食卓から皿を片付けた。
英語の訳
新しいCDに3000円使った。
英語の訳
静かにしなさいったら。
英語の訳
船は嵐で左右に揺れた。
英語の訳
他人のあら探しはよせ。
英語の訳