YOMI読みの道

例文

らしさを含む例文一覧

らしさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全6,211件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件らしさ
前の25件37 / 249次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物音で読書の気をそらされた。

英語の訳

  • That sound distracted my attention from reading.
出典: Tatoeba文番号 206910
TatoebaCC BY 2.0 FR

それをリストから外してください。

英語の訳

  • Leave it off the list.
出典: Tatoeba文番号 204628
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな私をしからないでください。

英語の訳

  • Don't be too hard on me.
出典: Tatoeba文番号 204125
TatoebaCC BY 2.0 FR

たくさんの虫が野原で鳴いている。

英語の訳

  • A lot of insects are chirping in the field.
出典: Tatoeba文番号 203762
TatoebaCC BY 2.0 FR

ダンはよくお母さんにしかられる。

英語の訳

  • Dan is often scolded by his mother.
出典: Tatoeba文番号 203056
TatoebaCC BY 2.0 FR

できるだけ一生懸命、働きなさい。

英語の訳

  • Work as hard as you can.
出典: Tatoeba文番号 202335
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうかしばらく私を一人にさせて。

英語の訳

  • Please don't interrupt me for a while.
出典: Tatoeba文番号 201673
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ひさしから雨水が滴り落ちている。

英語の訳

  • The eaves are dripping.
出典: Tatoeba文番号 197614
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブラウンさんは女優であるらしい。

英語の訳

  • Ms. Brown seems to be an actress.
出典: Tatoeba文番号 197083
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ブラウンさんを知らないのですか。

英語の訳

  • Don't you know Mr. Brown?
出典: Tatoeba文番号 197075
TatoebaCC BY 2.0 FR

メグは新しい友達をたくさん得た。

英語の訳

  • Meg acquired many new friends.
出典: Tatoeba文番号 194630
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう遅いからテレビを消しなさい。

英語の訳

  • As it is late, turn off the TV.
  • It's late, so turn off the TV.
出典: Tatoeba文番号 194029
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし間違いがあるなら直しなさい。

英語の訳

  • Correct errors, if any.
出典: Tatoeba文番号 193742
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし間違っていたら正して下さい。

英語の訳

  • Correct me if I am wrong.
  • Correct me if I'm wrong.
出典: Tatoeba文番号 193740
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼がきてくれればさらにいい。

英語の訳

  • If he comes, so much the better.
出典: Tatoeba文番号 193532
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし必要ならば手伝わせて下さい。

英語の訳

  • Let me help you, if necessary.
出典: Tatoeba文番号 193465
TatoebaCC BY 2.0 FR

やむを得ず契約に署名させられた。

英語の訳

  • He was compelled to sign the contract.
出典: Tatoeba文番号 193043
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

やるからには最善を尽くしなさい。

英語の訳

  • If you try at all, you should try your best.
出典: Tatoeba文番号 193022
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

よく振ってから使用してください。

英語の訳

  • Shake before using.
出典: Tatoeba文番号 192766
TatoebaCC BY 2.0 FR

リストから彼の名前を消しなさい。

英語の訳

  • Strike his name from the list.
  • Delete his name from the list.
出典: Tatoeba文番号 192533
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

暗い道では足元に気をつけなさい。

英語の訳

  • Watch your step in dark alleys.
出典: Tatoeba文番号 191307
TatoebaCC BY 2.0 FR

暗くならないうちに帰宅しなさい。

英語の訳

  • Come home before dark.
出典: Tatoeba文番号 191280
TatoebaCC BY 2.0 FR

一緒に協力して、さらに頑張ろう。

英語の訳

  • Let's work together to do our best.
出典: Tatoeba文番号 190534
TatoebaCC BY 2.0 FR

何よりも体には十分注意しなさい。

英語の訳

  • Above all, you must take good care of yourself.
出典: Tatoeba文番号 187640
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

我が校は新しい教授法を採用した。

英語の訳

  • Our school has adopted a new teaching method.
出典: Tatoeba文番号 186426