使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
らしさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
庭は柵で小道と仕切られている。
英語の訳
当然彼は昇進させられるべきだ。
英語の訳
彼が両親に逆らったはずがない。
英語の訳
彼の事務所ならちょっと先です。
英語の訳
彼はいつもあらさがししている。
英語の訳
彼はすぐに無知をさらけ出した。
英語の訳
彼は警察に交通事故を知らせた。
英語の訳
彼は今朝からずっといそがしい。
英語の訳
彼は再選をねらって立候補した。
英語の訳
彼は殺人罪で刑務所に送られた。
英語の訳
彼は私の召使にさせられました。
英語の訳
彼は新しい職を探し求めている。
英語の訳
彼は新しい政策を決定していた。
英語の訳
彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
英語の訳
彼は彼のお兄さんに劣らず賢い。
英語の訳
彼らはガン調査に従事している。
英語の訳
彼らはその事件を調査している。
英語の訳
彼らはその事柄を調査している。
英語の訳
彼らはその問題を詳細に論じた。
英語の訳
彼らは一連の音楽会を開催した。
英語の訳
彼らは急進派の烙印を押された。
英語の訳
彼らは協力の可能性を調査した。
英語の訳
彼らは強い地震で家を壊された。
英語の訳
彼らは互いに賞賛し合っている。
英語の訳
彼らは私に無理やり署名させた。
英語の訳