使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
らしきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その男は死刑に処せられるべきだ。
英語の訳
その知らせを聞いて、私は泣いた。
英語の訳
その知らせを聞いてみんな喜んだ。
英語の訳
その知らせを聞いて途方にくれた。
英語の訳
その知らせを聞くと彼は青ざめた。
英語の訳
その秘密が知られる危険があった。
英語の訳
その物音で読書の気をそらされた。
英語の訳
その列車はどこの駅から出ますか。
英語の訳
だれでもがみな正直とは限らない。
英語の訳
できるだけ一生懸命、働きなさい。
英語の訳
どうやってここへ来られましたか。
英語の訳
ときどき死は眠りにたとえられる。
英語の訳
ドライブは休日のいい気晴らしだ。
英語の訳
なぜなら新聞記者だったからです。
英語の訳
なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
英語の訳
なまけて時を過ごしてはならない。
英語の訳
ハワイは旅行者に人気の行楽地だ。
英語の訳
ピストルの弾が彼の足を貫通した。
英語の訳
ぼくは知らないし、気にもしない。
英語の訳
ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
英語の訳
もうちょっと塩味をきかせてみたら?
英語の訳
もしできたら手助けしてあげよう。
英語の訳
もし車が故障したら、歩きますよ。
英語の訳
もし彼がきてくれればさらにいい。
英語の訳
よろしかったら来てもいいですよ。
英語の訳