YOMI読みの道

例文

らしきを含む例文一覧

らしきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 63全10,681件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件らしき
前の25件63 / 428次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

おとなになったら歴史を教えたい。

英語の訳

  • I want to teach history when I grow up.
出典: Tatoeba文番号 227608
TatoebaCC BY 2.0 FR

おもうことを正直に話してごらん。

英語の訳

  • Tell me truly what you think.
出典: Tatoeba文番号 227501
TatoebaCC BY 2.0 FR

お塩を持ってきてもらえませんか。

英語の訳

  • Would you bring me some salt?
出典: Tatoeba文番号 227397
TatoebaCC BY 2.0 FR

きつい仕事で彼は体を壊しました。

英語の訳

  • Hard work injured his health.
出典: Tatoeba文番号 226043
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ケンはシャツを裏返しに着ていた。

英語の訳

  • Ken put his shirt on inside out.
出典: Tatoeba文番号 225169
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここに来た時は、必ず連絡してね。

英語の訳

  • Please get in touch with me when you are here.
出典: Tatoeba文番号 224384
TatoebaCC BY 2.0 FR

こちらはお気に召しましたかしら。

英語の訳

  • I hope you're enjoying your stay here.
出典: Tatoeba文番号 224156
TatoebaCC BY 2.0 FR

この基本単語は必ず暗記しなさい。

英語の訳

  • Don't fail to learn these basic words by heart.
出典: Tatoeba文番号 222541
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この機械はしばらく故障していた。

英語の訳

  • This machine was out of order for a while.
出典: Tatoeba文番号 222482
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この小切手を裏書きしてください。

英語の訳

  • Endorse this check.
  • Please endorse this check.
出典: Tatoeba文番号 221174
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは彼らの仕事の基準となろう。

英語の訳

  • This will serve as a check on their work.
出典: Tatoeba文番号 218124
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらはなんて綺麗な花でしょう。

英語の訳

  • What lovely flowers these are!
出典: Tatoeba文番号 217723
TatoebaCC BY 2.0 FR

これ以上仕事を引き受けられない。

英語の訳

  • I can't take any more work.
出典: Tatoeba文番号 217582
TatoebaCC BY 2.0 FR

しばらくして彼はやって来ました。

英語の訳

  • After a while, he came.
出典: Tatoeba文番号 216120
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

しばらくして、彼らは歩きだした。

英語の訳

  • They began to walk after a while.
出典: Tatoeba文番号 216115
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

シンガポールからやって来ました。

英語の訳

  • I'm from Singapore.
出典: Tatoeba文番号 215183
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこは新しい家が密集する地域だ。

英語の訳

  • It's an area crowded with new houses.
出典: Tatoeba文番号 213610
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は彼らに制服を支給する。

英語の訳

  • The company provides them with uniforms.
出典: Tatoeba文番号 211760
TatoebaCC BY 2.0 FR

その機械は先月から故障している。

英語の訳

  • The machine has been out of order since last month.
出典: Tatoeba文番号 211535
TatoebaCC BY 2.0 FR

その劇はすばらしい成功を収めた。

英語の訳

  • That play was an immense success.
出典: Tatoeba文番号 211166
TatoebaCC BY 2.0 FR

その湖がむらに水を供給している。

英語の訳

  • The lake supplies water to the village.
出典: Tatoeba文番号 210867
TatoebaCC BY 2.0 FR

その若者は少女を溺死から救った。

英語の訳

  • The young man saved the girl from drowning.
出典: Tatoeba文番号 209528
TatoebaCC BY 2.0 FR

その人はその知らせに驚きました。

英語の訳

  • The man was surprised at the news.
出典: Tatoeba文番号 208760
TatoebaCC BY 2.0 FR

その図は体の働きを説明している。

英語の訳

  • The chart illustrates how the body works.
出典: Tatoeba文番号 208732
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大きな新しい建物は何ですか。

英語の訳

  • What is that big new building?
出典: Tatoeba文番号 208259