使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
らしきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
服を着替えて降りてらっしゃい。
英語の訳
文夫は正直だから皆彼が好きだ。
英語の訳
歩道から自転車を撤去してくれ。
英語の訳
母が帰って来たらしかられるよ。
英語の訳
僕は将来、外国貿易をやりたい。
英語の訳
私は人前で話をするのが嫌いだ。
英語の訳
僕らはいつ食事ができるのかな。
英語の訳
名前を呼ばれたら起立しなさい。
英語の訳
明らかにうわさは真実ではない。
英語の訳
明らかに彼は答えを知っている。
英語の訳
明日、友達の誕生会を開きます。
英語の訳
木は空を背景にして黒く見えた。
英語の訳
夜空に星がきらきら輝いていた。
英語の訳
約束してから彼を訪問すべきだ。
英語の訳
友人から借金しないほうがよい。
英語の訳
要するに君は私が嫌いなんだね。
英語の訳
来週の今ごろは飛行機の中です。
英語の訳
嵐が接近していると発表された。
英語の訳
嵐の間は船客はみな船酔いした。
英語の訳
嵐は作物に多大な影響を与えた。
英語の訳
嵐は作物に大きな損害を与えた。
英語の訳
嵐は多くの損害を引き起こした。
英語の訳
嵐は多大の被害を引き起こした。
英語の訳
料金はここでお支払いください。
英語の訳
列車は石油で走らせるのですか。
英語の訳