使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
らしきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは私の見舞いに病院へ来た。
英語の訳
彼らは赤十字にお金を寄付した。
英語の訳
彼らは敵の無線通信を受信した。
英語の訳
彼らは二人とも親切で正直です。
英語の訳
彼らは被災者に食糧を支給した。
英語の訳
彼らは毎週日曜日に教会へ行く。
英語の訳
彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
英語の訳
彼らは盲目的に指導者に従った。
英語の訳
彼らは話したり考えたりできる。
英語の訳
彼女が急に現れて彼は当惑した。
英語の訳
彼女が信頼できるのは彼だけだ。
英語の訳
彼女が来るのなら私も行きます。
英語の訳
彼女じきに新しい学校に慣れた。
英語の訳
彼女はあらゆる機会を利用した。
英語の訳
彼女はよい知らせを持ってきた。
英語の訳
彼女は安堵のため息をもらした。
英語の訳
彼女は好奇心からそうしたのだ。
英語の訳
彼女は今は気楽に暮らしている。
英語の訳
彼女は人前で話をするのを嫌う。
英語の訳
彼女は鳥かごを軒からつるした。
英語の訳
彼女は東京から電話をしてきた。
英語の訳
彼女を夫の手からおびき出した。
英語の訳
彼らは君の仕事に満足している。
英語の訳
飛行機の時間が遅れてるらしい。
英語の訳
敷物のほこりを払って落とそう。
英語の訳