YOMI読みの道

例文

らしきを含む例文一覧

らしきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 56全10,681件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件らしき
前の25件56 / 428次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私の見舞いに病院へ来た。

英語の訳

  • They came to the hospital to inquire after me.
出典: Tatoeba文番号 97006
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは赤十字にお金を寄付した。

英語の訳

  • They contributed money to the Red Cross.
出典: Tatoeba文番号 96712
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは敵の無線通信を受信した。

英語の訳

  • They monitored the enemy's radio communications.
出典: Tatoeba文番号 96499
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは二人とも親切で正直です。

英語の訳

  • Both of them are kind and honest.
出典: Tatoeba文番号 96435
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは被災者に食糧を支給した。

英語の訳

  • They supplied the sufferers with food.
出典: Tatoeba文番号 96240
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは毎週日曜日に教会へ行く。

英語の訳

  • They go to church every Sunday.
出典: Tatoeba文番号 96141
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは毎年外敵と戦いつづけた。

英語の訳

  • They continued fighting against the invaders year after year.
出典: Tatoeba文番号 96134
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼らは盲目的に指導者に従った。

英語の訳

  • They followed their leader blindly.
出典: Tatoeba文番号 96102
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは話したり考えたりできる。

英語の訳

  • They can think and speak.
出典: Tatoeba文番号 96012
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が急に現れて彼は当惑した。

英語の訳

  • She was embarrassed by his sudden appearance.
出典: Tatoeba文番号 95471
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が信頼できるのは彼だけだ。

英語の訳

  • She can only trust him.
出典: Tatoeba文番号 95332
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が来るのなら私も行きます。

英語の訳

  • I will go provided that she comes.
出典: Tatoeba文番号 95166
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女じきに新しい学校に慣れた。

英語の訳

  • She soon adjusted herself to the new school.
出典: Tatoeba文番号 95147
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はあらゆる機会を利用した。

英語の訳

  • She availed herself of every opportunity.
出典: Tatoeba文番号 93379
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はよい知らせを持ってきた。

英語の訳

  • She came with good news.
出典: Tatoeba文番号 91320
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は安堵のため息をもらした。

英語の訳

  • She gave out a sigh of relief.
出典: Tatoeba文番号 91225
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は好奇心からそうしたのだ。

英語の訳

  • She did so out of curiosity.
出典: Tatoeba文番号 90152
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は今は気楽に暮らしている。

英語の訳

  • She lives in comfort now.
出典: Tatoeba文番号 90033
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は人前で話をするのを嫌う。

英語の訳

  • She detests speaking in public.
出典: Tatoeba文番号 88447
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は鳥かごを軒からつるした。

英語の訳

  • She hung the cage from the eaves.
出典: Tatoeba文番号 87835
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は東京から電話をしてきた。

英語の訳

  • She called me up from Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 87728
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女を夫の手からおびき出した。

英語の訳

  • He lured her away from her husband.
出典: Tatoeba文番号 86084
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは君の仕事に満足している。

英語の訳

  • They are pleased with your work.
出典: Tatoeba文番号 86010
TatoebaphizCC BY 2.0 FR

飛行機の時間が遅れてるらしい。

英語の訳

  • It looks like the flight was delayed.
出典: Tatoeba文番号 85693
TatoebaCC BY 2.0 FR

敷物のほこりを払って落とそう。

英語の訳

  • Let's shake the rug.
出典: Tatoeba文番号 84909