使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
らしきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は帰国してからとても忙しい。
英語の訳
私は厳しくしつけられて育った。
英語の訳
私は午後しばらくの間勉強した。
英語の訳
私は昨日から忙しくありません。
英語の訳
私は将来、外国貿易をやりたい。
英語の訳
私は少々の事ではあきらめない。
英語の訳
私は新しい家が気に入っている。
英語の訳
私は彼に支払うべき金を払った。
英語の訳
私は彼の口のききかたが嫌いだ。
英語の訳
私は彼の出発の知らせを聞いた。
英語の訳
私は彼の笑い方が気に入らない。
英語の訳
私は彼らが野球をするのを見た。
英語の訳
私は彼を全面的に信頼している。
英語の訳
私は彼女の笑い方が好きでない。
英語の訳
私は本代に毎月千円もらいます。
英語の訳
私は夜には決して爪を切らない。
英語の訳
私は野原を歩き回るのが好きだ。
英語の訳
私は両親の期待を裏切ってきた。
英語の訳
私達は本から大きな喜びを得る。
英語の訳
歯石をとらなければなりません。
英語の訳
時々は様子を知らせてください。
英語の訳
車の代金を現金で半額支払った。
英語の訳
叔父は病気から完全に回復した。
英語の訳
春に木々は新しい葉や芽を出す。
英語の訳
将来真実が明らかになるだろう。
英語の訳