使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
らしきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
定価から5%値引きいたします。
英語の訳
天気はどうやら回復しそうだ。
英語の訳
電話をしてから来てください。
英語の訳
登る計画はあきらめましょう。
英語の訳
突然恐ろしい嵐がやってきた。
英語の訳
内金として彼に2万円払った。
英語の訳
彼が早起きするなんて珍しい。
英語の訳
彼が来たらすぐに出発しよう。
英語の訳
彼が来る時を知らせて下さい。
英語の訳
彼の兄弟のどちらも知らない。
英語の訳
彼の兄弟は2人とも知らない。
英語の訳
彼の妻は必要から働き出した。
英語の訳
彼の住所をはっきりしらない。
英語の訳
彼の飛行機は山中で墜落した。
英語の訳
彼はあらゆる機会を利用した。
英語の訳
彼はセーターを裏返しに着た。
英語の訳
彼はその学識で知られている。
英語の訳
彼はその桜の木を切り倒した。
英語の訳
彼はその場で代金を支払った。
英語の訳
彼は以前より暮し向きがよい。
英語の訳
彼は委員会から突然退席した。
英語の訳
彼は下からたたき上げた男だ。
英語の訳
彼は快適な暮らしをしている。
英語の訳
彼は帰宅したらすぐ就寝した。
英語の訳
彼は急いで英国から帰国した。
英語の訳