YOMI読みの道

例文

よればを含む例文一覧

よればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全2,261件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よれば
前の25件8 / 91次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は知力では彼女に及ばない。

英語の訳

  • He is not equal to her in intelligence.
出典: Tatoeba文番号 102234
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は粘り強い精神の持ち主だ。

英語の訳

  • He has a spirit of tenacity.
出典: Tatoeba文番号 101332
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。

英語の訳

  • He went so far as to call her a fool.
出典: Tatoeba文番号 100789
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は漫画を読んでばかりいる。

英語の訳

  • He does nothing but read comics.
出典: Tatoeba文番号 99753
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は早割でとれば安いよ。

英語の訳

  • The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.
出典: Tatoeba文番号 85629
TatoebaCC BY 2.0 FR

変装すれば、分かりませんよ。

英語の訳

  • If you disguise yourself, they won't be able to tell.
出典: Tatoeba文番号 83370
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕のそばに立たないでくれよ。

英語の訳

  • Don't stand by me.
  • Don't stand near me.
出典: Tatoeba文番号 82260
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

僕は彼の言葉を信用できない。

英語の訳

  • I can't trust in his word.
出典: Tatoeba文番号 81792
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

名前が呼ばれたら返事をしろ。

英語の訳

  • Answer to your name when it is called.
出典: Tatoeba文番号 80790
TatoebaCC BY 2.0 FR

予定は守らなければならない。

英語の訳

  • The schedule must be maintained.
出典: Tatoeba文番号 79011
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

初代Macintoshが発売されたのは1984年だ。

英語の訳

  • The first Macintosh PC was released in 1984.
出典: Tatoeba文番号 12574518
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

暇さえあれば、本を読んでます。

英語の訳

  • In my spare time, I enjoy reading.
  • Whenever I have free time, I read a book.
  • In my spare time, I read books.
出典: Tatoeba文番号 11682515
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ルールを知ってれば超簡単だよ。

英語の訳

  • It's so easy when you know the rules.
  • It's really easy once you know the rules.
出典: Tatoeba文番号 11485799
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パーティに呼ばれなかったのよ。

英語の訳

  • I wasn't invited to the party.
出典: Tatoeba文番号 11460476
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

友達には、ベスと呼ばれてます。

英語の訳

  • My friends call me Beth.
出典: Tatoeba文番号 11180654
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手伝ってあげればよかったのに。

英語の訳

  • Why didn't you help him?
出典: Tatoeba文番号 11015963
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの映画、見ればよかったのに。

英語の訳

  • You should've seen that movie.
出典: Tatoeba文番号 10886092
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は大学を出たばっかりなのよ。

英語の訳

  • He is fresh from college.
  • He's fresh out of college.
出典: Tatoeba文番号 10646992
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

カメラ、持ってくればよかった。

英語の訳

  • I wish I'd had my camera with me.
  • I wish I'd brought my camera.
出典: Tatoeba文番号 10573541
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「よく眠れた?」「爆睡しました」

英語の訳

  • "Did you sleep well?" "I slept like a log."
出典: Tatoeba文番号 10142580
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと頑張ればよかったんだよ。

英語の訳

  • You should have worked harder.
  • You should've worked harder.
出典: Tatoeba文番号 10139877
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

救急箱、忘れずに持ってきてよ。

英語の訳

  • Don't forget to take the first-aid kit.
出典: Tatoeba文番号 9576698
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここに居たければ、居ていいよ。

英語の訳

  • You can stay if you want to.
  • You can stay if you want.
  • If you want, you can stay here.
出典: Tatoeba文番号 9517263
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それをするような馬鹿じゃない。

英語の訳

  • I know better than to do that.
出典: Tatoeba文番号 8576191
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もっと早く来ればよかったのに。

英語の訳

  • You should have come earlier.
  • You should've come earlier.
出典: Tatoeba文番号 3426557