YOMI読みの道

例文

よればを含む例文一覧

よればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全2,261件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よれば
前の25件7 / 91次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

雨が降らなければ出かけよう。

英語の訳

  • Let's go out unless it rains.
  • If it doesn't rain, let's go out.
出典: Tatoeba文番号 189834
TatoebaCC BY 2.0 FR

我が家に庭があればよいのに。

英語の訳

  • If only we had a garden!
出典: Tatoeba文番号 186440
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は皿を洗いさえすればよい。

英語の訳

  • All you have to do is wash the dish.
出典: Tatoeba文番号 177260
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は僕を信じさえすれば良い。

英語の訳

  • All you have to do is believe me.
出典: Tatoeba文番号 176877
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は黙っていさえすればよい。

英語の訳

  • You have only to keep silent.
出典: Tatoeba文番号 176853
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は目を閉じさえすればよい。

英語の訳

  • You have only to close your eyes.
出典: Tatoeba文番号 176850
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今でなければ一体いつなんだよ?

英語の訳

  • Not now, then when?
  • If not now, then when?
  • If not now, when?
出典: Tatoeba文番号 172793
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩彼の送別会をするんだよ。

英語の訳

  • We are giving a farewell party for him tonight.
出典: Tatoeba文番号 171200
TatoebaCC BY 2.0 FR

思考は言葉によって表される。

英語の訳

  • Thoughts are expressed by means of words.
出典: Tatoeba文番号 168260
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はジョンと呼ばれています。

英語の訳

  • I am called John.
出典: Tatoeba文番号 160591
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は暫く待つように言われた。

英語の訳

  • I was told to wait for a while.
出典: Tatoeba文番号 156643
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に損害賠償を要求した。

英語の訳

  • I claimed damages against him.
出典: Tatoeba文番号 154092
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼より有利な立場にある。

英語の訳

  • I have an advantage over him.
出典: Tatoeba文番号 153728
TatoebaCC BY 2.0 FR

早起きすれば間に合いますよ。

英語の訳

  • Get up early, and you'll be in time.
出典: Tatoeba文番号 140527
TatoebaCC BY 2.0 FR

造園のために庭師が呼ばれた。

英語の訳

  • A gardener was called in to design the garden.
出典: Tatoeba文番号 140215
TatoebaCC BY 2.0 FR

茶碗を投げれば綿にて受けよ。

英語の訳

  • A soft answer is a specific cure of anger.
出典: Tatoeba文番号 126615
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

天気がよければ明日出かける。

英語の訳

  • If the weather is good, I'll go out tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 125171
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

天気予報によればあすは雪だ。

英語の訳

  • According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
  • According to the weather forecast, it will snow tomorrow.
  • According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 125083
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はああやれば良かったのに。

英語の訳

  • He should have done it that way.
出典: Tatoeba文番号 114994
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はこの世で一番の金持ちだ。

英語の訳

  • He is the richest man on earth.
出典: Tatoeba文番号 113749
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの世で一番の幸せ者だ。

英語の訳

  • He is the happiest man on earth.
出典: Tatoeba文番号 113748
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその人たちに評判が良い。

英語の訳

  • He is well spoken of by those people.
出典: Tatoeba文番号 112606
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼は君に会えば喜ぶでしょう。

英語の訳

  • He'll be glad to see you.
出典: Tatoeba文番号 108060
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私を臆病者呼ばわりした。

英語の訳

  • He called me a coward.
出典: Tatoeba文番号 105589
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は生き字引と呼ばれている。

英語の訳

  • He is called a walking dictionary.
出典: Tatoeba文番号 103261