YOMI読みの道

例文

よればを含む例文一覧

よればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全2,261件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よれば
前の25件37 / 91次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

南アメリカにインカ族と呼ばれる人々がいる。

英語の訳

  • There are people called Incas in South America.
出典: Tatoeba文番号 123207
TatoebaCC BY 2.0 FR

爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。

英語の訳

  • Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
出典: Tatoeba文番号 121387
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のいうところによれば、彼女は正直な女だ。

英語の訳

  • According to him, she is honest.
出典: Tatoeba文番号 118423
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。

英語の訳

  • His opinion does not arouse any sympathy in his colleagues.
出典: Tatoeba文番号 118149
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。

英語の訳

  • His work is beyond comparison.
出典: Tatoeba文番号 117271
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。

英語の訳

  • He came first. Therefore he got a good seat.
  • He came first. That's why he got a good seat.
出典: Tatoeba文番号 109864
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。

英語の訳

  • I felt that he skirted around the most important issues.
出典: Tatoeba文番号 109863
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は呼ばれていて行かなければならなかった。

英語の訳

  • He was sent for and had to go.
出典: Tatoeba文番号 107542
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。

英語の訳

  • He got down on all fours and started searching for the ring.
出典: Tatoeba文番号 106587
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。

英語の訳

  • He warned the children against playing in the street.
出典: Tatoeba文番号 106528
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。

英語の訳

  • He applied his theory to some cases.
出典: Tatoeba文番号 104813
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。

英語の訳

  • His failure led him to drink every night.
出典: Tatoeba文番号 104760
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。

英語の訳

  • He is not aggressive enough to succeed in business.
出典: Tatoeba文番号 104195
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。

英語の訳

  • He ordered the boys not to shout in the classroom.
出典: Tatoeba文番号 102257
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。

英語の訳

  • He is addressed as "Doctor" in his laboratory.
出典: Tatoeba文番号 101196
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。

英語の訳

  • While he was lost in thought, he heard his name called.
出典: Tatoeba文番号 100219
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女から便りがあればとてもうれしいのだが。

英語の訳

  • I would be very happy to hear from her.
出典: Tatoeba文番号 95540
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の行動はばかげているように感じられた。

英語の訳

  • Her behavior struck me as silly.
出典: Tatoeba文番号 94416
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は夫をころした容疑で裁判にかけられた。

英語の訳

  • She went on trial charged with murdering her husband.
出典: Tatoeba文番号 86932
TatoebaCC BY 2.0 FR

名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。

英語の訳

  • Those students whose names have been called will begin their exams.
出典: Tatoeba文番号 80768
TatoebaCC BY 2.0 FR

様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。

英語の訳

  • Judging from his appearance, he may be a soldier.
出典: Tatoeba文番号 78891
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。

英語の訳

  • What is 5814 rounded to the nearest thousand?
  • What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
出典: Tatoeba文番号 76953
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい?

英語の訳

  • I feel lethargic when I diet, what should I do?
出典: Tatoeba文番号 74366
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムによれば、メアリーは自殺したとのことだ。

英語の訳

  • According to Tom, Mary killed herself.
出典: Tatoeba文番号 12723951
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前が一生懸命頑張るのなら、俺は力になるよ。

英語の訳

  • I'll help you so long as you do your best.
出典: Tatoeba文番号 10161381