使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
よればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は評判のよい人だ。
英語の訳
彼らは金離れがよい。
英語の訳
多ければ多いほど良い。
英語の訳
練習すれば上達するよ。
英語の訳
時間があれば、来るよ。
英語の訳
私、どうして呼ばれたの?
英語の訳
何か呼ばれた気がした。
英語の訳
用があれば起こしてね。
英語の訳
これが一番いいんだよ。
英語の訳
彼に頼ればいいんだよ。
英語の訳
天気が良ければ行くよ。
英語の訳
さもなければ、死ぬよ。
英語の訳
御用があれば承ります。
英語の訳
半袖で来ればよかった。
英語の訳
始めよければ半ば成功。
英語の訳
私は彼の次に呼ばれた。
英語の訳
彼の肩ばかり持つなよ。
英語の訳
彼は何事にも喜ばない。
英語の訳
彼に頼っておけばいい。
英語の訳
彼は父親には及ばない。
英語の訳
夫がよければ妻もよし。
英語の訳
これは万人受けしないよ。
英語の訳
ロシアの軍艦よ、くたばれ!
英語の訳
帽子が風で飛ばされたよ。
英語の訳
それって、褒め言葉だよね?
英語の訳