使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
よればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
英語の訳
彼は大学に進学すればよかったのに。
英語の訳
彼は中学時代小説ばかり読んでいた。
英語の訳
彼は内幕をばらすといっていますよ。
英語の訳
彼は犯行現場にいたように思われる。
英語の訳
彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
英語の訳
彼らは人工芝の上に横たわっていた。
英語の訳
彼は猫のように四つんばいにはった。
英語の訳
彼女にばっちりキスされちゃったよ。
英語の訳
必要があれば私は朝早く出ましょう。
英語の訳
報告によれば彼は生きているそうだ。
英語の訳
僕は彼の5倍の切手を持っているよ。
英語の訳
名前を呼ばれるのが聞こえましたか。
英語の訳
連絡はどのようにすれば取れますか。
英語の訳
何か食べる物を持ってくればよかった。
英語の訳
タトエバに10兆例文があれば良いのに。
英語の訳
ヒポクラテスは医学の父と呼ばれます。
英語の訳
あなたがそれを一番よく知っています。
英語の訳
昨日、答えが分かってればよかったのに!
英語の訳
明日天気が良ければ散歩に行こうかな。
英語の訳
時間のある時にやってくれればいいよ。
英語の訳
行くんなら、早ければ早いほどいいよ。
英語の訳
あれは今まで見た中で一番高い木だよ。
英語の訳
それ、僕のおばあちゃんの入れ歯だよ。
英語の訳
この用紙は、どう記入すればいいですか?
英語の訳