使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
よりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
作りやすいよ、これ。
英語の訳
俺の取り分をよこせ。
英語の訳
父は棟梁なんですよ。
英語の訳
弟は僕より年上です。
英語の訳
明日には戻りますよ。
英語の訳
その通りだと思うよ。
英語の訳
睡眠が一番の薬だよ。
英語の訳
二人とも知ってるよ。
英語の訳
二人ともフリーだよ。
英語の訳
薬、飲み忘れるなよ。
英語の訳
あまり笑わないよね。
英語の訳
作り方、知ってるよ。
英語の訳
自転車を借りようよ。
英語の訳
飛べない鳥もいるよ。
英語の訳
要領はわかってるよ。
英語の訳
まだやり残してるよ。
英語の訳
臨機応変にやろうよ。
英語の訳
俺、トムより上手さ。
英語の訳
彼女は良妻賢母だよ。
英語の訳
卑劣なやり方だよな。
英語の訳
フランス語は便利よ。
英語の訳
右側を通りなさいよ。
英語の訳
彼の隣に立ってたよ。
英語の訳
まだ必要ありません。
英語の訳
同僚なら大勢いるよ。
英語の訳