使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
よりもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
もうこりごりだよ。
英語の訳
持ち帰りにしよう。
英語の訳
予約注文承ります。
英語の訳
思い切り泣いてよ。
英語の訳
お守りはあなたよ。
英語の訳
血は水よりも濃し。
英語の訳
真は美よりも高し。
英語の訳
水は油よりも重い。
英語の訳
鉄は金よりも硬い。
英語の訳
彼は誰よりも賢い。
英語の訳
彼は目下療養中だ。
英語の訳
パリに住むつもりよ。
英語の訳
友達の言う通りだよ。
英語の訳
電車で行くつもりよ。
英語の訳
二人とも殺されたよ。
英語の訳
誰よりも愛してます。
英語の訳
トムから取り戻すよ。
英語の訳
何よりも牛肉が好き。
英語の訳
ホテルに戻りますよ。
英語の訳
僕もびっくりしたよ。
英語の訳
それ、とても便利よ。
英語の訳
トムは子守してるよ。
英語の訳
明日には戻りますよ。
英語の訳
その通りだと思うよ。
英語の訳
二人とも知ってるよ。
英語の訳