使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
よりもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
二人ともフリーだよ。
英語の訳
飛べない鳥もいるよ。
英語の訳
こりゃ母のものだよ。
英語の訳
トムは30より下かも。
英語の訳
言うつもりはないよ。
英語の訳
人の物より自分の物。
英語の訳
二人とも、よくやった!
英語の訳
只より高い物はない。
英語の訳
思ったより安かった。
英語の訳
その夜は曇りだった。
英語の訳
ペンは剣よりも強し。
英語の訳
愛より尊い物はない。
英語の訳
液体は気体より重い。
英語の訳
金は命より重い・・・!
英語の訳
金は鉄よりも貴重だ。
英語の訳
掘り出しものですよ。
英語の訳
昨日より雲が多いな。
英語の訳
私は森で道に迷った。
英語の訳
手袋はよい贈り物だ。
英語の訳
町は村よりも大きい。
英語の訳
彼は森で道に迷った。
英語の訳
彼は森の中で迷った。
英語の訳
いつもより気温が低い。
英語の訳
思ったより簡単だった。
英語の訳
誰にも理解できないよ。
英語の訳