YOMI読みの道

例文

よりかを含む例文一覧

よりかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 38全6,262件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よりか
前の25件38 / 251次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か飛行機酔いの薬をください。

英語の訳

  • Please bring me some medicine for airsickness.
出典: Tatoeba文番号 187899
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何でも思い通りには行かないよ。

英語の訳

  • You cannot have your own way in everything.
  • You can't have your own way in everything.
出典: Tatoeba文番号 187824
TatoebaCC BY 2.0 FR

何よりもまず彼は物覚えが早い。

英語の訳

  • Best of all, he learns things fast.
出典: Tatoeba文番号 187649
TatoebaCC BY 2.0 FR

家にいるよりむしろ出かけたい。

英語の訳

  • I prefer going out to staying at home.
出典: Tatoeba文番号 187120
TatoebaCC BY 2.0 FR

花は大変心地良い香りを発する。

英語の訳

  • The flowers give off a very pleasant scent.
出典: Tatoeba文番号 186609
TatoebaCC BY 2.0 FR

花壇の花は良い香りがしている。

英語の訳

  • The flowers in the garden smell sweet.
出典: Tatoeba文番号 186572
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会員は50人減り、400人になった。

英語の訳

  • The members decreased by 50 to 400.
出典: Tatoeba文番号 185423
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

会議はいつもより早く終わった。

英語の訳

  • The meeting ended earlier than usual.
出典: Tatoeba文番号 185371
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国にいる息子から便りがない。

英語の訳

  • I haven't heard from my son who is overseas.
  • I haven't heard from my son who's overseas.
出典: Tatoeba文番号 184822
TatoebaCC BY 2.0 FR

各人各様の物事のやり方がある。

英語の訳

  • Each person has his own way of doing things.
出典: Tatoeba文番号 184616
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学校は4月8日から始まります。

英語の訳

  • School begins on April 8.
  • School begins on the eighth of April.
  • School begins on April 8th.
出典: Tatoeba文番号 184424
TatoebaCC BY 2.0 FR

甘い香りがそよ風に乗ってくる。

英語の訳

  • Sweet scents are borne on soft breezes.
出典: Tatoeba文番号 183882
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

休暇を利用して芝刈りをしよう。

英語の訳

  • Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.
出典: Tatoeba文番号 182653
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

魚釣りに行くよりも家にいたい。

英語の訳

  • I prefer staying home to going fishing.
  • I prefer staying at home to going fishing.
  • I'd rather stay home than go fishing.
出典: Tatoeba文番号 182068
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はもう髪をきりにいってよい。

英語の訳

  • It's high time you had a haircut.
出典: Tatoeba文番号 177529
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は銀行から金が借りられるよ。

英語の訳

  • You can get a loan from a bank.
出典: Tatoeba文番号 177351
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康は他の何よりも価値がある。

英語の訳

  • Nothing is more valuable than health.
出典: Tatoeba文番号 175471
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

午後から何か用事がありますか。

英語の訳

  • Have you anything to do this afternoon?
出典: Tatoeba文番号 174411
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

光は音よりはるかに早く伝わる。

英語の訳

  • Light travels much faster than sound.
出典: Tatoeba文番号 174078
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

工場からの煙が町に漂っていた。

英語の訳

  • The smoke from factories hung over the town.
出典: Tatoeba文番号 173737
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今すぐに行く必要がありますか。

英語の訳

  • Need I go right now?
  • Do I need to go right now?
  • Do I need to go right away?
出典: Tatoeba文番号 172825
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日はきっと早く帰りなさいよ。

英語の訳

  • Be sure to come home early today.
出典: Tatoeba文番号 171799
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は気分がよくなりましたか。

英語の訳

  • Do you feel any better today?
出典: Tatoeba文番号 171654
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今年は去年よりも雪が多かった。

英語の訳

  • This year we had more snow than last year.
  • We had more snow this year than last.
出典: Tatoeba文番号 171325
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最寄りの駅はどこにありますか。

英語の訳

  • Where is the nearest station?
  • Where's the nearest train station?
  • Where's the closest train station?
出典: Tatoeba文番号 170762