YOMI読みの道

例文

よりかを含む例文一覧

よりかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全6,262件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よりか
前の25件37 / 251次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

こうするより仕方がないのです。

英語の訳

  • There is nothing for it but to do it this way.
出典: Tatoeba文番号 224995
TatoebaCC BY 2.0 FR

この機械には修理が必要と思う。

英語の訳

  • I think this machine is in need of repair.
出典: Tatoeba文番号 222495
TatoebaCC BY 2.0 FR

この丘から入り江がよく見える。

英語の訳

  • This hill commands a fine view of the bay.
出典: Tatoeba文番号 222385
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この辞書の用例はわかりやすい。

英語の訳

  • The examples in this dictionary are easy to understand.
出典: Tatoeba文番号 221529
TatoebaCC BY 2.0 FR

この制度には改良の余地がない。

英語の訳

  • There is no room for further improvement in this system.
出典: Tatoeba文番号 220927
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この薬を飲めば風邪も治せるよ。

英語の訳

  • You can get rid of the cold if you take this medicine.
出典: Tatoeba文番号 219243
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはあれよりも値段がたかい。

英語の訳

  • This is more expensive than that.
出典: Tatoeba文番号 218646
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これはほかのどの木よりも高い。

英語の訳

  • This is taller than any other tree.
出典: Tatoeba文番号 218528
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは世界のどの橋よりも長い。

英語の訳

  • This is longer than any other bridge in the world.
出典: Tatoeba文番号 218245
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これより小さいのはないんですか?

英語の訳

  • Don't you have anything smaller than this?
出典: Tatoeba文番号 218012
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは家庭より仕事第一です。

英語の訳

  • John puts his career before his family.
出典: Tatoeba文番号 215334
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのバラはよい香りを発散した。

英語の訳

  • The roses gave off a nice smell.
出典: Tatoeba文番号 212720
TatoebaCC BY 2.0 FR

その後彼からは便りが無かった。

英語の訳

  • Thereafter we heard no more from him.
出典: Tatoeba文番号 210827
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は体の具合がよくありません。

英語の訳

  • He is in poor health.
出典: Tatoeba文番号 210196
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その少年は森の中で道に迷った。

英語の訳

  • The boy lost his way in the forest.
  • The boy got lost in the forest.
出典: Tatoeba文番号 209068
TatoebaCC BY 2.0 FR

ただより高いものはありません。

英語の訳

  • You never get something for nothing.
出典: Tatoeba文番号 203632
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ときたま彼から便りがあります。

英語の訳

  • I hear from him once in a while.
出典: Tatoeba文番号 201071
TatoebaCC BY 2.0 FR

とどまるより他に仕方なかった。

英語の訳

  • I had no choice but to stay.
出典: Tatoeba文番号 200547
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

トムはよく学校をさぼりましたか?

英語の訳

  • Did Tom use to play hooky?
出典: Tatoeba文番号 199996
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムはよく川へ釣りに行きます。

英語の訳

  • Tom often goes fishing in the river.
出典: Tatoeba文番号 199995
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひとりで壁により掛かってないで!

英語の訳

  • Don't be a wallflower.
出典: Tatoeba文番号 197480
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まだたっぷり時間がありますよ。

英語の訳

  • You've got plenty of time.
出典: Tatoeba文番号 195488
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう新聞を読み終わりましたか。

英語の訳

  • Have you done with the paper?
  • Are you finished reading the newspaper?
  • Are you finished reading the paper?
出典: Tatoeba文番号 194049
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語は日本語より難しいですか。

英語の訳

  • Is English more difficult than Japanese?
  • Is English harder than Japanese?
出典: Tatoeba文番号 189097
TatoebaCC BY 2.0 FR

下品極まる盛り場に通いつける。

英語の訳

  • He haunts the lowest resorts.
出典: Tatoeba文番号 188215