使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
よりかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼ね、見て見ぬふりしたんだよ。
英語の訳
うっかり言い間違えただけだよ。
英語の訳
お金よりも健康の方が大切だよ。
英語の訳
仕事より家族の方が大切なんだ。
英語の訳
トムって魚釣りが好きなんだよね?
英語の訳
普通、牛肉は豚肉よりも高いよ。
英語の訳
自分のバイクを買うつもりだよ。
英語の訳
ちゃんと体調管理をしなさいよ。
英語の訳
会議は午後4時に終わりました。
英語の訳
遠くで雷がゴロゴロなってるよ。
英語の訳
遠くで雷がゴロゴロいってるよ。
英語の訳
見た目よりずっと難しいんだよ。
英語の訳
ボストンってシカゴよりでかいの?
英語の訳
何か他にお薬を服用していますか?
英語の訳
今日の夜は家にいるつもりですか?
英語の訳
彼のお嫁さんになりたかったな。
英語の訳
トムは公共交通機関を利用する。
英語の訳
トムはよく背中をぼりぼりかく。
英語の訳
トムは奥さんよりかなり年上だ。
英語の訳
トムにより細かいことを尋ねた。
英語の訳
時間通りに食べるのは重要です。
英語の訳
これは思ってたより難しかった。
英語の訳
予想通りの展開になりましたね。
英語の訳
仲間たちよ、どうもありがとう。
英語の訳
もっと分かりやすく説明してよ。
英語の訳