使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
よりかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この文が、理解できないのよね。
英語の訳
時間は何よりも貴重なものだよ。
英語の訳
私も料理なら多少なり分かるよ。
英語の訳
今年は去年より雪が降るのかな。
英語の訳
ヨーロッパ旅行、楽しかったよ。
英語の訳
傷の縫合方法なら分かりますよ。
英語の訳
トムは獣医になりたかったのよ。
英語の訳
彼は大学を出たばっかりなのよ。
英語の訳
ジョンは誰よりも背が高いんだ。
英語の訳
一人で行かなくっちゃだめだよ。
英語の訳
弁護士なんかになりたくないよ。
英語の訳
少ない給料で何とかやってるよ。
英語の訳
帰りにパン買うの忘れないでよ。
英語の訳
ボストンは一見の価値ありだよ。
英語の訳
遠くで雷がゴロゴロ鳴ってるよ。
英語の訳
遠くで雷がゴロゴロ言ってるよ。
英語の訳
私の彼氏、私より随分年下なの。
英語の訳
お巡りさんがスリを捕まえたよ。
英語の訳
赤ちゃんが指しゃぶりしてるよ。
英語の訳
それがあの子のやり方なんだよ。
英語の訳
彼ね、新聞に載りたかったのよ。
英語の訳
テレビを見る時間は終わりだよ。
英語の訳
テニスは始めたばかりなんだよ。
英語の訳
彼はね、魚釣りが大好きなのよ。
英語の訳
その本なら図書館にありますよ。
英語の訳