YOMI読みの道

例文

よりかを含む例文一覧

よりかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全6,262件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よりか
前の25件11 / 251次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

君たちにはがっかりだよ。

英語の訳

  • I'm disappointed in you.
出典: Tatoeba文番号 2355838
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼女は私よりも足が速い。

英語の訳

  • She runs faster than I do.
出典: Tatoeba文番号 2239659
TatoebaAkatsukiCC BY 2.0 FR

彼女は私より5歳年下だ。

英語の訳

  • She is five years junior to me.
  • She is five years younger than me.
  • She's five years younger than me.
出典: Tatoeba文番号 1795112
Tatoebaaka_ajCC BY 2.0 FR

彼は思ったよりよかった。

英語の訳

  • He was better than I expected.
出典: Tatoeba文番号 1683421
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

彼は私より英語が上手だ。

英語の訳

  • His English is better than mine.
出典: Tatoeba文番号 1608732
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼より頭が切れる。

英語の訳

  • She's smarter than him.
出典: Tatoeba文番号 1452430
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

兄弟は皆私より背が高い。

英語の訳

  • All my siblings are taller than me.
  • All of my siblings are taller than me.
出典: Tatoeba文番号 1393886
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

サムはトムより二つ下だ。

英語の訳

  • Sam is two years younger than Tom.
出典: Tatoeba文番号 1247380
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

真の友情はお金より尊い。

英語の訳

  • A true friendship is more valuable than money.
出典: Tatoeba文番号 1202373
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼女より三つ上です。

英語の訳

  • He is older than she is by three years.
  • He's three years older than she is.
  • He's three years older than her.
出典: Tatoeba文番号 1116406
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

遠い親戚より近くの他人。

英語の訳

  • A stranger living nearby is better than a relative living far away.
  • Strangers close by are better than family far away.
出典: Tatoeba文番号 1088542
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

他にご要望はありませんか?

英語の訳

  • Would you like anything else?
  • Is there anything else you'd like?
出典: Tatoeba文番号 997794
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR

息子は私よりも背が高い。

英語の訳

  • My son is taller than I am.
出典: Tatoeba文番号 467338
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

彼は私より背が高くない。

英語の訳

  • He is not any taller than I am.
出典: Tatoeba文番号 402932
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2日間予約してあります。

英語の訳

  • I have a reservation for two nights.
出典: Tatoeba文番号 235413
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの社長は近寄りにくい。

英語の訳

  • The president is difficult to approach.
出典: Tatoeba文番号 230917
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あらゆる機会を利用せよ。

英語の訳

  • You must avail yourself of every opportunity.
出典: Tatoeba文番号 230038
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は早く帰りなさいよ。

英語の訳

  • Be sure to come home early today.
出典: Tatoeba文番号 225782
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この花は強い香りを放つ。

英語の訳

  • This flower gives off a strong fragrance.
出典: Tatoeba文番号 222728
TatoebaCC BY 2.0 FR

この機会は利用すべきだ。

英語の訳

  • This opportunity should be taken advantage of.
出典: Tatoeba文番号 222509
TatoebaCC BY 2.0 FR

この鳥を何と呼びますか。

英語の訳

  • What do you call this bird?
出典: Tatoeba文番号 220493
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

これより会議を始めます。

英語の訳

  • Will the meeting please come to order?
出典: Tatoeba文番号 218014
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご用は承っておりますか。

英語の訳

  • Is anybody waiting on you?
出典: Tatoeba文番号 216998
TatoebaCC BY 2.0 FR

その語は誤用されやすい。

英語の訳

  • The word lends itself to misuse by beginners.
出典: Tatoeba文番号 210814
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バラの香りが漂っている。

英語の訳

  • The fragrance of roses is in the air.
出典: Tatoeba文番号 197891