使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
よそ事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それは予想だにしない出来事だった。
英語の訳
嘘じゃなくて、もう一つの事実だよ。
英語の訳
そんな事するって、どんな奴なんだよ?
英語の訳
その仕事が終わったら帰っていいよ。
英語の訳
彼はその仕事に応募し、採用された。
英語の訳
おまけに、事故の恐れがより大きい。
英語の訳
この規則はその事例に適用できない。
英語の訳
そのような事はしょっちゅう起こる。
英語の訳
そのようにして事は起こったのです。
英語の訳
その仕事はとても忍耐を必要とする。
英語の訳
その仕事は終わったよ。出かけよう。
英語の訳
その仕事をするのは簡単だと思うよ。
英語の訳
その事を両親に言ってはいけないよ。
英語の訳
その手紙に返事を出す必要はないよ。
英語の訳
交通事故は主要高速道路で起こった。
英語の訳
最悪の事態に備えることが必要です。
英語の訳
仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
英語の訳
私はその事実を十分よく知っている。
英語の訳
事前に弁護士と相談した方がいいよ。
英語の訳
警察はその事件の容疑者を逮捕した。
英語の訳
彼は力の及ぶ限りその仕事をやった。
英語の訳
仕事は俺が見つけてやる。約束するよ。
英語の訳
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
英語の訳
いつもと変えてたまに外で食事しよう。
英語の訳
このようのしてその出来事は起こった。
英語の訳