YOMI読みの道

例文

よその人を含む例文一覧

よその人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全490件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よその人
前の25件4 / 20次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。

英語の訳

  • Work is not the object of life any more than play is.
出典: Tatoeba文番号 169082
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはその人は不正直なように思われる。

英語の訳

  • The man strikes me as being dishonest.
出典: Tatoeba文番号 164685
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私には悩みを相談できる人がいないのよ。

英語の訳

  • I've no friend to talk to about my problems.
  • I have no one to talk about my problems with.
出典: Tatoeba文番号 164543
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は関わる友によってその人柄が分かる。

英語の訳

  • A man is known by the company he keeps.
出典: Tatoeba文番号 144514
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

人は交わる友によってその人物がわかる。

英語の訳

  • A man is known by the company he keeps.
出典: Tatoeba文番号 144497
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。

英語の訳

  • There is no doubt that people prefer peace to war.
出典: Tatoeba文番号 144176
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。

英語の訳

  • People swim at that beach at their own risk.
出典: Tatoeba文番号 144102
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽の日差しに誘われて人々が外出した。

英語の訳

  • The sunshine tempted people out.
出典: Tatoeba文番号 138130
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼こそが私に必要な人なのかもしれない。

英語の訳

  • He may be the very man that I need.
出典: Tatoeba文番号 119307
TatoebaCC BY 2.0 FR

忙しい人ほどより多くの時間を見つける。

英語の訳

  • The busiest men find the most time.
出典: Tatoeba文番号 82536
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

上の階の人たちは夜遅くに帰ってくるんだ。

英語の訳

  • The people upstairs come home late at night.
出典: Tatoeba文番号 12556393
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人前で偉そうに威張るのやめた方がいいよ。

英語の訳

  • You should stop acting so arrogant in front of other people.
出典: Tatoeba文番号 10751359
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その工場はおよそ300人の労働者を解雇した。

英語の訳

  • The factory has dismissed some three hundred workers.
  • The factory laid off approximately 300 workers.
  • The factory laid off about 300 workers.
出典: Tatoeba文番号 10456353
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その予算案に賛成する人はいないでしょう。

英語の訳

  • No one will vote for the budget.
出典: Tatoeba文番号 10087620
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。

英語の訳

  • It's best to discuss relationship issues directly with your partner.
出典: Tatoeba文番号 2673243
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

その橋はローマ人によって建てられました。

英語の訳

  • The bridge was built by the Romans.
出典: Tatoeba文番号 1044029
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。

英語の訳

  • These people hate all foreigners.
出典: Tatoeba文番号 224356
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこの人は誰も彼の事をよく知らなかった。

英語の訳

  • Nobody there knew him well.
出典: Tatoeba文番号 213628
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのホテルには100人を収容する施設がある。

英語の訳

  • The hotel has accommodation for one hundred.
出典: Tatoeba文番号 212615
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その少年は大人のような口の利き方をする。

英語の訳

  • The boy talks as if he were a man.
出典: Tatoeba文番号 209050
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その都市は1664年にイギリス人に占領された。

英語の訳

  • The city was taken by the English in 1664.
出典: Tatoeba文番号 207555
TatoebaCC BY 2.0 FR

その病人は絶え間のない世話を必要とした。

英語の訳

  • The sick man required constant attention.
出典: Tatoeba文番号 207053
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本がほしい人には誰にでもあげて良い。

英語の訳

  • You may give the book to whoever wants it.
出典: Tatoeba文番号 206716
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その本を読んだ人はほとんどいないようだ。

英語の訳

  • Few people seem to have read the book.
出典: Tatoeba文番号 206613
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その老婦人は病後かなり体力が弱っている。

英語の訳

  • The old lady has been rather feeble since her illness.
出典: Tatoeba文番号 206073