YOMI読みの道

例文

よすがを含む例文一覧

よすがを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 73全5,919件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よすが
前の25件73 / 237次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぐっすり眠った後はずっと気分がよい。

英語の訳

  • I feel heaps better after a sound sleep.
出典: Tatoeba文番号 225656
TatoebaCC BY 2.0 FR

けんかをするには二人の人間が必要だ。

英語の訳

  • It takes two to make a quarrel.
出典: Tatoeba文番号 225207
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コーヒーより紅茶の方が好きなんです。

英語の訳

  • I prefer tea to coffee.
出典: Tatoeba文番号 224892
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ここでお休みになった方がよいのでは。

英語の訳

  • It would be better if you took a rest here.
出典: Tatoeba文番号 224669
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここの本は学生が誰でも利用できます。

英語の訳

  • These books are accessible to all students.
出典: Tatoeba文番号 224346
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

このクラスは女子が男子より多いです。

英語の訳

  • There are more girls than boys in this class.
出典: Tatoeba文番号 223848
TatoebaCC BY 2.0 FR

このシャツを洗濯する必要があります。

英語の訳

  • You need to wash this shirt.
出典: Tatoeba文番号 223689
TatoebaCC BY 2.0 FR

このテレビがすべてのうちで一番よい。

英語の訳

  • This TV set is the best of all.
出典: Tatoeba文番号 223501
TatoebaCC BY 2.0 FR

このワイシャツは洗濯する必要がある。

英語の訳

  • This shirt needs washing.
  • This shirt needs to be washed.
出典: Tatoeba文番号 222984
TatoebaCC BY 2.0 FR

この夏は休みをとる余裕がありますか。

英語の訳

  • Can you afford to take a holiday this summer?
出典: Tatoeba文番号 222859
TatoebaCC BY 2.0 FR

この学校へ行くには多額の金を要する。

英語の訳

  • Going to this school requires a lot of money.
出典: Tatoeba文番号 222595
TatoebaCC BY 2.0 FR

この規則は外国人にのみ適用されます。

英語の訳

  • This rule is applied to foreigners only.
出典: Tatoeba文番号 222423
TatoebaCC BY 2.0 FR

この手違いについて説明を要求します。

英語の訳

  • I demand an explanation for this mistake.
出典: Tatoeba文番号 221355
TatoebaCC BY 2.0 FR

この植物の根には水がものすごく必要。

英語の訳

  • The roots of the plant are greedy for water.
出典: Tatoeba文番号 221066
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この本は読む価値があると思いますか。

英語の訳

  • Do you think this book is worth reading?
出典: Tatoeba文番号 219494
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本を読んで益するところがあった。

英語の訳

  • I profited from reading this book.
出典: Tatoeba文番号 219487
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。

英語の訳

  • The outdoor spa at this hot spring is wonderful.
出典: Tatoeba文番号 219199
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この列車の座席を予約したいのですが。

英語の訳

  • I'd like to reserve a seat on this train.
出典: Tatoeba文番号 219169
TatoebaCC BY 2.0 FR

これがすべての中で最も重要な事柄だ。

英語の訳

  • This is the most important matter of all.
出典: Tatoeba文番号 218998
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの建物は応急の修理が必要です。

英語の訳

  • These buildings need temporary repairs.
出典: Tatoeba文番号 217921
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご用をお伺いしておりますでしょうか。

英語の訳

  • Have you been waited on?
出典: Tatoeba文番号 216996
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご要望に従って私の写真を同封します。

英語の訳

  • In accordance with your request, I enclose a picture of myself.
出典: Tatoeba文番号 216990
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

シカゴ行きの便を予約したいのですが。

英語の訳

  • Can I reserve a flight to Chicago?
出典: Tatoeba文番号 216361
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジミーはよく徹夜することがあります。

英語の訳

  • Jimmy will often sit up all night.
  • Jimmy often stays up all night.
出典: Tatoeba文番号 216070
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

シングルルームを予約したいのですが。

英語の訳

  • I'd like to reserve a single room.
出典: Tatoeba文番号 215167