使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
よすがを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ぐっすり眠った後はずっと気分がよい。
英語の訳
けんかをするには二人の人間が必要だ。
英語の訳
コーヒーより紅茶の方が好きなんです。
英語の訳
ここでお休みになった方がよいのでは。
英語の訳
ここの本は学生が誰でも利用できます。
英語の訳
このクラスは女子が男子より多いです。
英語の訳
このシャツを洗濯する必要があります。
英語の訳
このテレビがすべてのうちで一番よい。
英語の訳
このワイシャツは洗濯する必要がある。
英語の訳
この夏は休みをとる余裕がありますか。
英語の訳
この学校へ行くには多額の金を要する。
英語の訳
この規則は外国人にのみ適用されます。
英語の訳
この手違いについて説明を要求します。
英語の訳
この植物の根には水がものすごく必要。
英語の訳
この本は読む価値があると思いますか。
英語の訳
この本を読んで益するところがあった。
英語の訳
この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。
英語の訳
この列車の座席を予約したいのですが。
英語の訳
これがすべての中で最も重要な事柄だ。
英語の訳
これらの建物は応急の修理が必要です。
英語の訳
ご用をお伺いしておりますでしょうか。
英語の訳
ご要望に従って私の写真を同封します。
英語の訳
シカゴ行きの便を予約したいのですが。
英語の訳
ジミーはよく徹夜することがあります。
英語の訳
シングルルームを予約したいのですが。
英語の訳