YOMI読みの道

例文

よすがを含む例文一覧

よすがを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 72全5,919件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よすが
前の25件72 / 237次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は、この間あなたが会った人ですよ。

英語の訳

  • He is the man you met the other day.
出典: Tatoeba文番号 1107858
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは午前中、授業が4時間あります。

英語の訳

  • They have four classes in the morning.
出典: Tatoeba文番号 1102631
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。

英語の訳

  • I have a very sore arm where you hit me.
出典: Tatoeba文番号 1041393
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

この薬には有害な副作用がありません。

英語の訳

  • This medicine has no harmful side-effects.
  • This medicine has no harmful side effects.
  • This medicine doesn't have any harmful side effects.
出典: Tatoeba文番号 997793
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

下階で誰かがあなたを待っていますよ。

英語の訳

  • Someone is waiting for you downstairs.
出典: Tatoeba文番号 944323
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

医者はその患者に禁煙するよう促した。

英語の訳

  • The doctor urged the patient to stop smoking.
出典: Tatoeba文番号 875897
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

どのような種類の芸術が好きなのですか?

英語の訳

  • What's your favorite kind of art?
出典: Tatoeba文番号 872730
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

このまま食べたら体がパンクしますよ。

英語の訳

  • If you keep eating like this your body will burst open.
出典: Tatoeba文番号 793356
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

今も、ときどき余震が発生しています。

英語の訳

  • Even now there are occasional aftershocks.
  • Even now, from time to time there are aftershocks happening.
出典: Tatoeba文番号 788912
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本には1都1道2府43県があります。

英語の訳

  • In Japan there are 43 prefectures, 2 urban prefectures, 1 circuit and a metropolis.
出典: Tatoeba文番号 543748
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

私は仕事の合間によく漫画を読みます。

英語の訳

  • I often read manga in my spare moments at work.
  • I often read comic books in my spare time at work.
出典: Tatoeba文番号 530568
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

あのシャツはアイロンがけが必要です。

英語の訳

  • The shirt needs ironing.
出典: Tatoeba文番号 476022
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

僕は奥さんよりセフレがほしいのです。

英語の訳

  • It's not a wife that I want, but a sex friend.
出典: Tatoeba文番号 402598
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがいつも幸福でありますように。

英語の訳

  • May you always be happy!
出典: Tatoeba文番号 234262
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがすぐそこへ行くことが必要だ。

英語の訳

  • It is necessary that you go there at once.
出典: Tatoeba文番号 234220
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたの望みがみんな叶いますように。

英語の訳

  • May all your wishes come true!
出典: Tatoeba文番号 233024
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはすぐにそこに行く必要がある。

英語の訳

  • It is necessary for you to go there immediately.
出典: Tatoeba文番号 232671
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはフランス語で用が足せますか。

英語の訳

  • Can you make yourself understood in French?
出典: Tatoeba文番号 232406
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か他のことを考えていたようですね。

英語の訳

  • You seem to have thought of something else.
出典: Tatoeba文番号 232248
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたも同じようなことが出来ますか。

英語の訳

  • Can you do as much?
出典: Tatoeba文番号 231466
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

およそどれくらいの価値がありますか。

英語の訳

  • What's their approximate worth?
出典: Tatoeba文番号 227476
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お母さんがすぐ良くなるといいですね。

英語の訳

  • I hope that your mother gets well soon.
  • I hope your mother gets well soon.
出典: Tatoeba文番号 226638
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お名前をお伺いしてもよろしいですか。

英語の訳

  • Might I ask your name?
  • May I ask your name?
出典: Tatoeba文番号 226563
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ガスがパイプから漏れているようです。

英語の訳

  • Gas seems to be escaping from the pipe.
出典: Tatoeba文番号 226411
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。

英語の訳

  • Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza.
出典: Tatoeba文番号 225959