使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
よすがを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
英語の訳
映画を見に行くのが大好きなんだよ。
英語の訳
英語が上達するように努力しなさい。
英語の訳
塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
英語の訳
横浜は300万人以上の人が住む都市だ。
英語の訳
何人の従業員が雇用されていますか。
英語の訳
夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
英語の訳
概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
英語の訳
学校を運営する費用が上昇し続けた。
英語の訳
学習のあらゆる機会を利用すべきだ。
英語の訳
学生は誰でも図書館を利用できます。
英語の訳
急がなければ、学校に遅刻しますよ。
英語の訳
泣き寝入りするよりほか仕方がない。
英語の訳
金曜日は私が一番忙しくない日です。
英語の訳
金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
英語の訳
君が見ているあの絵は10万円するよ。
英語の訳
君はあまり働きすぎないほうがよい。
英語の訳
君は漢詩を読んだことがありますか。
英語の訳
君は他人のあらさがしをしすぎるよ。
英語の訳
君は彼の助言に従いさえすればよい。
英語の訳
君は彼の助言に従えさえすればよい。
英語の訳
兄があなたによろしくとのことです。
英語の訳
月曜までに確定見積もりが必要です。
英語の訳
月曜日には何時間授業がありますか。
英語の訳
月曜日以外ならいつでもいいですよ。
英語の訳