YOMI読みの道

例文

よすがを含む例文一覧

よすがを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 62全5,919件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よすが
前の25件62 / 237次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐそれが行われるようにしなさい。

英語の訳

  • Let it be done at once.
出典: Tatoeba文番号 214973
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに手紙をかかなきゃいけないよ。

英語の訳

  • You've got to write to him quickly.
出典: Tatoeba文番号 214885
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに手紙を書いた方がいいですよ。

英語の訳

  • You had better write the letter at once.
  • You'd better write the letter at once.
  • It would be best if you wrote the letter right away.
出典: Tatoeba文番号 214884
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのスープにはもっと塩が必要です。

英語の訳

  • The soup needs more salt.
出典: Tatoeba文番号 213026
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような人は成功するのが当然だ。

英語の訳

  • Such a man ought to succeed.
出典: Tatoeba文番号 212495
TatoebaCC BY 2.0 FR

その絵は少し離れた方がよく見える。

英語の訳

  • The picture looks better at a distance.
出典: Tatoeba文番号 211720
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その手紙に返事を出す必要はないよ。

英語の訳

  • You needn't answer the letter.
  • You don't need to answer that letter.
  • It isn't necessary to answer that letter.
出典: Tatoeba文番号 209508
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは何かの間違いだったんですよ。

英語の訳

  • That may easily have been a mistake.
出典: Tatoeba文番号 205321
TatoebaCC BY 2.0 FR

それをする時間的余裕がありますか。

英語の訳

  • Are you able to afford the time for it?
出典: Tatoeba文番号 204655
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

だれでも皆ゴルフが好きなようです。

英語の訳

  • It seems that everybody likes golf.
出典: Tatoeba文番号 203168
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこに問題があるかわかりますよね。

英語の訳

  • You know where the problem lies.
出典: Tatoeba文番号 200916
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらの案がよりよいと思いますか。

英語の訳

  • Which plan do you believe is better?
出典: Tatoeba文番号 200764
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの科目よりも英語が一番好きです。

英語の訳

  • I like English best of all subjects.
出典: Tatoeba文番号 200338
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは数学でだれよりも遅れている。

英語の訳

  • Tom is behind everybody in mathematics.
出典: Tatoeba文番号 199882
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ドラえもんがよくにっこり笑います。

英語の訳

  • Doraemon often smiles.
  • Doraemon smiles often.
出典: Tatoeba文番号 198772
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。

英語の訳

  • The bus leaves the stop pretty soon.
出典: Tatoeba文番号 198240
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。

英語の訳

  • In Hawaii, one can swim in the ocean all year round.
  • In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.
出典: Tatoeba文番号 197790
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ひとつお願いしてもよろしいですか。

英語の訳

  • May I ask you to do me a favor?
  • May I ask you a favor?
出典: Tatoeba文番号 197496
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし体の具合がよければ私は来ます。

英語の訳

  • I will come provided I am well enough.
出典: Tatoeba文番号 193560
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと良い暮らしができますように。

英語の訳

  • May God show us a better life!
出典: Tatoeba文番号 193195
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

よくもまあそんなことが言えますね。

英語の訳

  • How dare you say such a thing!
出典: Tatoeba文番号 192808
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

レポートは来週の月曜日が〆切です。

英語の訳

  • Reports are due next Monday.
  • The deadline for the reports is next Monday.
出典: Tatoeba文番号 192331
TatoebaCC BY 2.0 FR

愛されるより愛する方がすばらしい。

英語の訳

  • There is more pleasure in loving than in being loved.
出典: Tatoeba文番号 191570
TatoebaCC BY 2.0 FR

以前、彼女に会ったような気がする。

英語の訳

  • It feels like I've seen her before.
出典: Tatoeba文番号 191213
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

医者に診てもらう必要がありますね。

英語の訳

  • It is necessary that you see a doctor.
  • It's necessary for you see a doctor.
出典: Tatoeba文番号 190881