YOMI読みの道

例文

よすがを含む例文一覧

よすがを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全5,919件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よすが
前の25件24 / 237次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は兵庫大学の4回生です。

英語の訳

  • I am a senior at Hyogo University.
  • I'm a fourth-year student at Hyogo University.
出典: Tatoeba文番号 152921
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は本を読むのが好きです。

英語の訳

  • I am fond of reading.
  • I like reading books.
  • I like to read books.
出典: Tatoeba文番号 152800
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は本を読む事が好きです。

英語の訳

  • I like reading books.
  • I like to read books.
出典: Tatoeba文番号 152799
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は海で泳ぐのが好きだ。

英語の訳

  • We like swimming in the ocean.
出典: Tatoeba文番号 151628
TatoebaCC BY 2.0 FR

視野が狭くなったようです。

英語の訳

  • I'm afraid my visual field has narrowed.
  • It seems my field of vision is not as wide as it used to be.
出典: Tatoeba文番号 151181
TatoebaCC BY 2.0 FR

食事するより寝た方がよい。

英語の訳

  • I had sooner sleep than eat.
出典: Tatoeba文番号 145865
TatoebaCC BY 2.0 FR

新婚旅行は海外の予定です。

英語の訳

  • The honeymoon will be spent abroad.
出典: Tatoeba文番号 145276
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

神の恵みがありますように。

英語の訳

  • May God bless you.
出典: Tatoeba文番号 144929
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

神経を抜く必要があります。

英語の訳

  • I have to remove your nerve.
出典: Tatoeba文番号 144887
TatoebaCC BY 2.0 FR

世の中の動きが問題ですね。

英語の訳

  • It's the trend that counts.
出典: Tatoeba文番号 143476
TatoebaCC BY 2.0 FR

席はどこがよろしいですか。

英語の訳

  • Where would you like to sit?
出典: Tatoeba文番号 142470
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

全部で20個の卵が必要です。

英語の訳

  • We need twenty eggs all told.
出典: Tatoeba文番号 140759
TatoebaCC BY 2.0 FR

他に何かご用がありますか。

英語の訳

  • Anything else, sir?
出典: Tatoeba文番号 138797
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

太陽が水平線の下に沈んだ。

英語の訳

  • The sun sank below the horizon.
出典: Tatoeba文番号 138160
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽が水平線の上に昇った。

英語の訳

  • The sun rose above the horizon.
出典: Tatoeba文番号 138159
TatoebaCC BY 2.0 FR

長雨は植物に害をおよぼす。

英語の訳

  • A long spell of rainy weather is harmful to plants.
出典: Tatoeba文番号 125891
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電車を乗り違えていますよ。

英語の訳

  • You are on the wrong train.
  • You're on the wrong train.
出典: Tatoeba文番号 124774
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

土曜日に学校はありますか。

英語の訳

  • Do you have school on Saturdays?
出典: Tatoeba文番号 124466
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

二度と学校に遅刻するなよ。

英語の訳

  • Never be late for school again.
出典: Tatoeba文番号 123033
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は東は太平洋に面する。

英語の訳

  • Japan faces the Pacific on the east.
出典: Tatoeba文番号 122410
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

日曜の午後は忙しいですか。

英語の訳

  • Are you busy on Sunday afternoon?
出典: Tatoeba文番号 122184
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

日曜日以外は働いています。

英語の訳

  • I work every day except Sunday.
出典: Tatoeba文番号 122121
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

入院する必要がありますか。

英語の訳

  • Do I have to stay in the hospital?
  • Do I have to be hospitalized?
出典: Tatoeba文番号 122084
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

買い替えた方がお得ですよ。

英語の訳

  • You will be better off buying a new one than trying to fix it.
出典: Tatoeba文番号 121485
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は医者のような気がする。

英語の訳

  • I fancy he is a doctor.
出典: Tatoeba文番号 110051