私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
英語の訳
- I don't like people who always insist on talking about politics.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
英語の訳
- I found the broken doll mended by somebody.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
英語の訳
- A man of common sense would never do such a thing.
- A person with common sense would never do this kind of thing.
成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。
英語の訳
- The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.
多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
英語の訳
- In many ways, animals can do things better than people can.
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
英語の訳
- Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
彼の小説を読んだ人で、誰がそれを忘れることができようか。
英語の訳
- Who that has read his story can forget it?
彼の両親はさておき、彼のことをよく知っている人はいない。
英語の訳
- Apart from his parents, no one knows him well.
彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
英語の訳
- When he came to, he was lying alone on the hill.
彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
英語の訳
- He is not the active person he used to be.
彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
英語の訳
- He is too proud to ask others any question.
彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
英語の訳
- She would rather listen to others than talk herself.
僕の人生には何か欠けているものがあるような気がするんだ。
英語の訳
- I have a feeling that something is lacking in my life.
研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。
英語の訳
- It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.
世の中には他にいい人がたくさんいるんだから、元気出しなよ。
英語の訳
- There are many fish in the sea.
集団主義社会では、集団の欲求が個人の欲求よりも強調される。
英語の訳
- In a collectivist society, the desires of a group are emphasized more than the desires of an individual.
人間が月へ旅行できるようになるのも遠いことではないだろう。
英語の訳
- It will not be long before man can travel to the moon.
彼女はメアリーより頭が切れるが、メアリーほど美人ではない。
英語の訳
- She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary.
トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
英語の訳
- Tom started to feel like his life wasn't worth living.
今日の皿洗いは、じゃんけんで負けた人がやることにしようよ。
英語の訳
- Let's have the one who loses at rock-paper-scissors do the dishwashing today!
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
英語の訳
- My lover works at a language school and loves it very much.
- My girlfriend works at a language school and loves it very much.
- My boyfriend works at a language school and loves it very much.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
英語の訳
- The locals call this river the man-eating river and fear it.
ある人達は良き時代がいつまでも続くと思っているようだった。
英語の訳
- Some people seemed to think the good times were going to last forever.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
英語の訳
- The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
英語の訳
- More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.