YOMI読みの道

例文

よき人を含む例文一覧

よき人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全1,135件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よき人
前の25件13 / 46次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コアラはカンガルーよりも人気があります。

英語の訳

  • Koalas are more popular than kangaroos.
出典: Tatoeba文番号 225087
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。

英語の訳

  • These people hate all foreigners.
出典: Tatoeba文番号 224356
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。

英語の訳

  • It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.
  • It isn't safe for a girl to go out by herself so late at night.
  • It's not safe for a girl to go out by herself this late at night.
出典: Tatoeba文番号 217308
TatoebaCC BY 2.0 FR

サッカーは日本で以前よりも今人気がある。

英語の訳

  • Soccer is more popular in Japan than it used to be.
出典: Tatoeba文番号 216806
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その少年は大人のような口の利き方をする。

英語の訳

  • The boy talks as if he were a man.
出典: Tatoeba文番号 209050
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビによって以前の映画人気が奪われた。

英語の訳

  • Television has robbed cinema of its former popularity.
出典: Tatoeba文番号 202025
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は病気の老人を看病して夜を明かした。

英語の訳

  • The doctor sat up all night with the sick old man.
出典: Tatoeba文番号 190753
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人になったとき、彼は本を読みはじめた。

英語の訳

  • Left alone, he began to read a book.
出典: Tatoeba文番号 190480
TatoebaCC BY 2.0 FR

近所の人とは仲良くしなければなりません。

英語の訳

  • You must be friendly with your neighbors.
出典: Tatoeba文番号 179808
TatoebaCC BY 2.0 FR

個人は地域社会の基本的な構成要素である。

英語の訳

  • The individual is the fundamental element of a community.
出典: Tatoeba文番号 174646
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日では若い人はお年よりの面倒をみない。

英語の訳

  • Nowadays the young take no care of the old.
出典: Tatoeba文番号 172002
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。

英語の訳

  • Whoever comes first will get the best seats.
出典: Tatoeba文番号 170475
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の生活様式の大半はお金によって決まる。

英語の訳

  • One's lifestyle is largely determined by money.
出典: Tatoeba文番号 144586
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。

英語の訳

  • The older one grows, the weaker one's memory becomes.
出典: Tatoeba文番号 144447
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。

英語の訳

  • Many foreigners can appreciate Kabuki.
出典: Tatoeba文番号 138431
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。

英語の訳

  • The population of Tokyo is greater than that of London.
  • Tokyo has a larger population than London.
  • Tokyo's population is larger than London's.
出典: Tatoeba文番号 124227
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

東京は日本の他のどの都市より人口が多い。

英語の訳

  • Tokyo is more populous than any other city in Japan.
  • Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
出典: Tatoeba文番号 124193
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は危険から尻込みするような人ではない。

英語の訳

  • He is not such a man as to flinch from danger.
出典: Tatoeba文番号 108675
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は議論を聞き入れるような人間ではない。

英語の訳

  • He is not the kind of person who is open to discussion.
出典: Tatoeba文番号 108514
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は君が考えているような人間ではない。

英語の訳

  • She is not what you think she is.
  • She is not the kind of person you think she is.
出典: Tatoeba文番号 90358
TatoebaCC BY 2.0 FR

木村さんという人にパーティーで会ったよ。

英語の訳

  • I met a Mr Kimura at the party.
  • I met a Mr. Kimura at the party.
出典: Tatoeba文番号 80068
TatoebaCC BY 2.0 FR

隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。

英語の訳

  • It's only natural to keep up with the Joneses.
出典: Tatoeba文番号 77752
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰にでも優しい人って、好きじゃないのよね。

英語の訳

  • I don't like people who are nice to everyone.
出典: Tatoeba文番号 12595610
Tatoeba6jouCC BY 2.0 FR

これらは古代人によって使われた武器である。

英語の訳

  • These are the weapons used by the ancients.
出典: Tatoeba文番号 11557406
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人の夢に出てくる時は、立場をわきまえてよ。

英語の訳

  • If you're going to come into my dreams, at least know your place.
出典: Tatoeba文番号 10989138