YOMI読みの道

例文

ようやっとを含む例文一覧

ようやっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全839件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ようやっと
前の25件7 / 34次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は次に何をやって良いのか途方に暮れた。

英語の訳

  • I was puzzled about what to do next.
出典: Tatoeba文番号 156352
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。

英語の訳

  • I expected Yoko to give up smoking.
出典: Tatoeba文番号 152438
TatoebaCC BY 2.0 FR

説教することは実行することよりやさしい。

英語の訳

  • To preach is easier than to practice.
出典: Tatoeba文番号 142054
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。

英語の訳

  • It was not until the sun had set that the child came home.
出典: Tatoeba文番号 138147
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。

英語の訳

  • He seems to live in harmony with all his friends.
出典: Tatoeba文番号 113324
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。

英語の訳

  • He tried to give up smoking but in vain.
出典: Tatoeba文番号 112015
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はあのような時代をやっと生きてきた。

英語の訳

  • She kept body and soul together in such days.
出典: Tatoeba文番号 93424
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私に早く帰ったほうが良いと言った。

英語の訳

  • She said that I should come home soon.
  • She told me that it would be a good idea if I came home soon.
出典: Tatoeba文番号 89478
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。

英語の訳

  • My father was about to leave when the telephone rang.
出典: Tatoeba文番号 84855
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

手遅れになる前にさっさとやった方がいいよ。

英語の訳

  • You should do that now before it's too late.
  • You'd better do it quickly before it's too late.
出典: Tatoeba文番号 12601056
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

弟と私は、ロシア語の宿題をやってるとこよ。

英語の訳

  • Now my brother and I are doing our Russian homework.
出典: Tatoeba文番号 11741510
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

痩せすぎだって。もっと食べた方がいいいよ。

英語の訳

  • You're too thin. You ought to eat more.
出典: Tatoeba文番号 11336286
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、双子の弟より20分早く生まれました。

英語の訳

  • Tom was born twenty minutes before his twin brother.
出典: Tatoeba文番号 11193529
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

午前中はずっと自分の部屋の掃除をしてたよ。

英語の訳

  • I spent all morning cleaning my room.
出典: Tatoeba文番号 8899405
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。

英語の訳

  • You should eat more vegetables.
出典: Tatoeba文番号 232348
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そんなに早く朝食をとる必要はなかったのに。

英語の訳

  • We need not have eaten breakfast so early.
  • We didn't need to eat breakfast so early.
出典: Tatoeba文番号 204294
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと早く彼に注意してやればよかったのに。

英語の訳

  • You should have warned him sooner.
出典: Tatoeba文番号 193243
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日になってようやく事の詳細を知りました。

英語の訳

  • Only today did I know the details of the matter.
出典: Tatoeba文番号 171993
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。

英語の訳

  • Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
出典: Tatoeba文番号 170735
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私が出かけようとしていると彼がやってきた。

英語の訳

  • I was about to go out when he came to see me.
出典: Tatoeba文番号 167680
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

宿屋といってもまるで丸太小屋のようだった。

英語の訳

  • The inn was no better than a log cabin.
出典: Tatoeba文番号 147897
TatoebaCC BY 2.0 FR

早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。

英語の訳

  • Get up early, else you'll be late for school.
出典: Tatoeba文番号 140555
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもっとはやくくるように我々に強要した。

英語の訳

  • He compelled us to come earlier.
出典: Tatoeba文番号 110556
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。

英語の訳

  • She has been absent since last Wednesday.
出典: Tatoeba文番号 92866
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。

英語の訳

  • She will get along with my grandmother.
出典: Tatoeba文番号 89345