YOMI読みの道

例文

ようやっとを含む例文一覧

ようやっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全839件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ようやっと
前の25件5 / 34次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼の要求が誤っているといった。

英語の訳

  • They said that his claim was false.
出典: Tatoeba文番号 96330
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はサラダを山のように皿を取った。

英語の訳

  • She heaped her plate with salad.
出典: Tatoeba文番号 92825
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は会社を辞めようと決心している。

英語の訳

  • She is determined to leave the company.
出典: Tatoeba文番号 90771
TatoebaCC BY 2.0 FR

野球をしようじゃないかと彼は言った。

英語の訳

  • He proposed that we should play baseball.
出典: Tatoeba文番号 79633
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親は私に年寄りを敬うように言った。

英語の訳

  • My parents told me we should respect the old.
  • My parents told me we should respect the elderly.
出典: Tatoeba文番号 78006
TatoebademiurgastelCC BY 2.0 FR

もう一度やってみよう。もっと頑張ろう。

英語の訳

  • Try again. Try harder.
出典: Tatoeba文番号 13428316
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちの子、早起きしようと頑張ってるの。

英語の訳

  • My children try hard to get up early.
  • My daughter is trying her best to get up early.
出典: Tatoeba文番号 11987195
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはわざとやったんじゃないと思うよ。

英語の訳

  • I doubt that Tom did that on purpose.
  • I doubt Tom did that on purpose.
出典: Tatoeba文番号 11838199
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次は、もっと注意してやってくださいよ。

英語の訳

  • You have to do that more carefully next time.
出典: Tatoeba文番号 11741532
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当にトムを殺すために人を雇ったのかよ?

英語の訳

  • Did you really hire someone to kill Tom?
出典: Tatoeba文番号 11358021
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと慎重にやらないといけないですよ。

英語の訳

  • It must be done more carefully.
出典: Tatoeba文番号 10834873
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女、しょっちゅう親と言い合ってたよ。

英語の訳

  • She was always quarreling with her parents.
出典: Tatoeba文番号 10765969
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

笑顔ってね、機嫌をなおす特効薬なのよ。

英語の訳

  • A smile is the best cure for a bad mood.
出典: Tatoeba文番号 9824718
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は、やることがいっぱいあるんだよ。

英語の訳

  • Today I have a lot of things to do.
  • I have a lot of things to do today.
  • There's a lot to do today.
出典: Tatoeba文番号 9477934
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっとテスト勉強やっておけばよかった。

英語の訳

  • I wish I had studied harder for the test.
出典: Tatoeba文番号 9058056
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

テスト勉強、もっとやっとけばよかった。

英語の訳

  • I wish I had studied harder for the test.
出典: Tatoeba文番号 9058049
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ジョンは良き夫、良き父親になるだろう。

英語の訳

  • John will make a good husband and father.
出典: Tatoeba文番号 3462169
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「そっか」ウィリーはようやく納得した。

英語の訳

  • "Well, OK," Willie finally agreed.
出典: Tatoeba文番号 236543
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの落ち葉をどうやって取り除けようか。

英語の訳

  • How can I get rid of all those fallen leaves?
出典: Tatoeba文番号 230422
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな調子でやれば、きっと失敗するよ。

英語の訳

  • If you go on at that rate, you will surely fail.
出典: Tatoeba文番号 204064
TatoebaCC BY 2.0 FR

ようやくその男と貸し借り無しになった。

英語の訳

  • I am finally quits with the man.
出典: Tatoeba文番号 192872
TatoebaCC BY 2.0 FR

一見、彼は親切で優しい人のようだった。

英語の訳

  • At first sight, he seemed kind and gentle.
出典: Tatoeba文番号 190662
TatoebaCC BY 2.0 FR

君を仕事からはずすようにいってやろう。

英語の訳

  • I'll get you off from work.
出典: Tatoeba文番号 176770
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、今の職をやめようと思っています。

英語の訳

  • I am going to leave my present job.
出典: Tatoeba文番号 162265
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分が言ったことを謝る必要が無い。

英語の訳

  • I don't have to apologize for what I said.
出典: Tatoeba文番号 156307