YOMI読みの道

例文

ようやくを含む例文一覧

ようやくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 35全1,621件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ようやく
前の25件35 / 65次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

なんか眠くなってきた。昨日早く寝とけばよかったなあ。

英語の訳

  • I'm getting sleepy. I should've gone to bed earlier last night.
出典: Tatoeba文番号 3567555
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

人が携帯いじってるときに覗き込む癖やめた方がいいよ。

英語の訳

  • You should stop peeking when people are using their cellphones.
出典: Tatoeba文番号 3168331
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私にはやり方なんてどうでもいいの。とにかくやってよ。

英語の訳

  • I don't care how you do it. Just do it.
出典: Tatoeba文番号 2585471
TatoebaadlnbvrtnCC BY 2.0 FR

トムは、自分がメアリーより速く走れると主張しました。

英語の訳

  • Tom claimed that he could run faster than Mary.
出典: Tatoeba文番号 1513260
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!

英語の訳

  • Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!
出典: Tatoeba文番号 1070932
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。

英語の訳

  • If you wash it, your car will shine in the sun.
出典: Tatoeba文番号 995181
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。

英語の訳

  • My parents read books and magazines, but I read more.
出典: Tatoeba文番号 912347
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いや、それじゃだめだ。逆になるようにまわしてごらん。

英語の訳

  • No, that's not the right way. You have to turn it the other way round.
出典: Tatoeba文番号 228509
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

いや、奥さんを喜ばせたいと思ってやってるんだと思う。

英語の訳

  • No, I think he just does those things because he wants to please his wife.
出典: Tatoeba文番号 228505
TatoebaCC BY 2.0 FR

ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。

英語の訳

  • The population of Wellington is only about a fortieth of that of Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 228298
TatoebaCC BY 2.0 FR

その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。

英語の訳

  • The salesman learned to be punctual for appointments.
出典: Tatoeba文番号 212289
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。

英語の訳

  • Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
出典: Tatoeba文番号 202895
TatoebaCC BY 2.0 FR

テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。

英語の訳

  • Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.
出典: Tatoeba文番号 202177
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。

英語の訳

  • I hope you will be quite well again before long.
出典: Tatoeba文番号 201621
TatoebaCC BY 2.0 FR

なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。

英語の訳

  • May we ask you to remit the settlement in full at your earliest convenience?
出典: Tatoeba文番号 199060
TatoebaCC BY 2.0 FR

パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。

英語の訳

  • Part-time workers play an important role in the development of the economy.
出典: Tatoeba文番号 198418
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。

英語の訳

  • Will you please advise him to work harder?
出典: Tatoeba文番号 193300
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。

英語の訳

  • Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
出典: Tatoeba文番号 192871
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ようやく私は彼女を説得して、その本を貸してもらった。

英語の訳

  • I finally talked her into lending me the book.
出典: Tatoeba文番号 192870
TatoebaCC BY 2.0 FR

強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。

英語の訳

  • The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.
出典: Tatoeba文番号 180507
TatoebaCC BY 2.0 FR

教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。

英語の訳

  • The teachers are trying to motivate their students.
出典: Tatoeba文番号 180187
TatoebaCC BY 2.0 FR

空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。

英語の訳

  • Hungry and thirsty, we at last reached the inn.
出典: Tatoeba文番号 179307
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。

英語の訳

  • As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
出典: Tatoeba文番号 175262
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。

英語の訳

  • According to today's paper, there was a fire in this town last night.
出典: Tatoeba文番号 170036
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はようやく決心してその新しいビデオゲームを買った。

英語の訳

  • Finally, I made up my mind and bought the new video game.
出典: Tatoeba文番号 158671