YOMI読みの道

例文

ようやくを含む例文一覧

ようやくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 34全1,621件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ようやく
前の25件34 / 65次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。

英語の訳

  • The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.
出典: Tatoeba文番号 124545
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。

英語の訳

  • The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner.
出典: Tatoeba文番号 120351
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。

英語の訳

  • You had better take his youth into account.
出典: Tatoeba文番号 120178
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとてもよくなったから、やがて退院できるだろう。

英語の訳

  • He has gained so much that he can soon go home from the hospital.
  • He has gotten better, so he'll soon be able to leave the hospital.
出典: Tatoeba文番号 111613
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。

英語の訳

  • He is possessed with the ambition to rule over the world.
出典: Tatoeba文番号 103427
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。

英語の訳

  • He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.
出典: Tatoeba文番号 99360
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。

英語の訳

  • You must take action for their early release.
出典: Tatoeba文番号 98683
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。

英語の訳

  • She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.
出典: Tatoeba文番号 93724
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は20年早く生まれていたらよかったのにと思った。

英語の訳

  • She wished she had been born twenty years earlier.
出典: Tatoeba文番号 93579
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。

英語の訳

  • She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.
出典: Tatoeba文番号 89808
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は成長して母親と同じような美しい女性になった。

英語の訳

  • She grew up to be a lovely woman like her mother.
出典: Tatoeba文番号 88393
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は成長して母親と同じように美しい女性になった。

英語の訳

  • She grew up to be a lovely woman like her mother.
出典: Tatoeba文番号 88391
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。

英語の訳

  • The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.
出典: Tatoeba文番号 85691
TatoebaCC BY 2.0 FR

約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。

英語の訳

  • Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
出典: Tatoeba文番号 79535
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。

英語の訳

  • This guidebook might be of use to you on your trip.
出典: Tatoeba文番号 78186
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。

英語の訳

  • Please see that the birds in the cage get water and food every day.
出典: Tatoeba文番号 77084
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。

英語の訳

  • I trust that China will go on to take a more active part.
出典: Tatoeba文番号 74268
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この訳が正しいかどうかは、よく分かんないんだけどね。

英語の訳

  • I'm not sure that this translation is correct.
  • I'm not sure this translation is correct.
  • I'm not sure if this translation is correct or not.
出典: Tatoeba文番号 11991772
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小さい頃、うちの親、テレビを見せてくれなかったのよ。

英語の訳

  • My parents never let me watch TV when I was little.
出典: Tatoeba文番号 11571650
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

道教経典には中国の薬物による養生法の記載が多数ある。

英語の訳

  • Taoism scriptures have many Chinese medicine regimen.
出典: Tatoeba文番号 11307494
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女の肌は、バラの花びらのように柔らかく繊細でした。

英語の訳

  • Her skin was as soft and delicate as a roseleaf.
出典: Tatoeba文番号 10574450
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

教科書に載ってるような表現で訳してみるのはどうだろう?

英語の訳

  • Why don't you try translating it like you'd see on a textbook?
出典: Tatoeba文番号 10495836
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちの親、今夜は夜更かしさせてくれるといいのになぁ。

英語の訳

  • I wish my parents would let me stay up later at night.
出典: Tatoeba文番号 9941660
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

トムは何か役に立つようなことを考え出そうとしてみた。

英語の訳

  • Tom tried to think of something that would help.
出典: Tatoeba文番号 5020213
TatoebaKuddyCC BY 2.0 FR

星雲はその形や見え方によって科学者が分類しています。

英語の訳

  • Galaxies are classified by scientists according to their shape and appearance.
出典: Tatoeba文番号 3960202