YOMI読みの道

例文

ようやくを含む例文一覧

ようやくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全1,621件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ようやく
前の25件19 / 65次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は収入の範囲でやりくりしようとした。

英語の訳

  • He tried to make both ends meet.
出典: Tatoeba文番号 104402
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は努めて雇い主を満足させようとした。

英語の訳

  • He was zealous in satisfying his employer.
出典: Tatoeba文番号 101854
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は麻薬の使用でチームからはずされた。

英語の訳

  • He was dropped from the team for using drugs.
出典: Tatoeba文番号 99856
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは自分の部屋をうまく利用している。

英語の訳

  • They make good use of their rooms.
出典: Tatoeba文番号 96907
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の母親は先週の木曜日から病気です。

英語の訳

  • Her mother has been sick since last Thursday.
出典: Tatoeba文番号 93952
TatoebaCC BY 2.0 FR

母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。

英語の訳

  • A mother's advice would outweigh a friend's.
出典: Tatoeba文番号 82812
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

約束の時間までにここに必ず来るように。

英語の訳

  • Do not fail to come here by the appointed time.
  • Be sure to come here by the appointed time.
出典: Tatoeba文番号 79543
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

約束の時間までに必ずここに来るように。

英語の訳

  • Don't fail to come here by the appointed time.
出典: Tatoeba文番号 79541
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

約束の時間までに必ずここへ来るように。

英語の訳

  • Do not fail to come here by the appointed time.
  • Be sure to come here by the appointed time.
出典: Tatoeba文番号 79540
TatoebaCC BY 2.0 FR

夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。

英語の訳

  • An evening glow often promises good weather.
出典: Tatoeba文番号 79122
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良い席が取れるように早くそこへ行った。

英語の訳

  • I was there early so that I might get a good seat.
  • I went there early to get a good seat.
  • I went there early so I could get a good seat.
出典: Tatoeba文番号 77868
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの家に行くには、朝早すぎると思うよ。

英語の訳

  • I think it's too early in the morning to visit Tom.
  • I think it's too early in the morning to go to Tom's house.
  • I think it's too early in the morning to go to Tom's.
出典: Tatoeba文番号 11541999
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この文は、語学学習者には役に立たないよ。

英語の訳

  • This sentence isn't useful for language learners.
出典: Tatoeba文番号 11104419
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつ、車の修理は自分でやってるんだよ。

英語の訳

  • He repairs his own car.
出典: Tatoeba文番号 11033337
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

帽子をかぶると髪型が崩れるから嫌なのよ。

英語の訳

  • I don't like wearing hats because it messes up my hair.
  • My hair style gets ruined whenever I wear hats, so I don't like them.
出典: Tatoeba文番号 10771184
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

頭痛がひどくてね。それで早く寝たんだよ。

英語の訳

  • I had a bad headache. That's why I went to bed early.
出典: Tatoeba文番号 10631776
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お探しの住所は、市役所のすぐ近くですよ。

英語の訳

  • The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.
出典: Tatoeba文番号 10286271
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

博物館なら、月曜日はやってないと思うよ。

英語の訳

  • I understand the museum is closed on Mondays.
出典: Tatoeba文番号 9165360
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子どもは親の言うことを聞くものなんだよ。

英語の訳

  • Children are to obey their parents.
  • Children should obey their parents.
出典: Tatoeba文番号 9044192
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス語の小説を3冊、英語に訳したよ。

英語の訳

  • I've translated three French novels into English.
出典: Tatoeba文番号 8983568
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは本をフランス語に翻訳しようとした。

英語の訳

  • Tom tried to translate a book into French.
出典: Tatoeba文番号 8983517
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは郵便で小切手を送るって約束したよ。

英語の訳

  • Tom promised to send the check by mail.
出典: Tatoeba文番号 8702770
TatoebaphenomenolCC BY 2.0 FR

トムは今日二時半に病院の予約があります。

英語の訳

  • Tom has a doctor's appointment today at 2:30.
出典: Tatoeba文番号 8305436
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

メアリーの髪は輝くようなブロンドの髪だ。

英語の訳

  • Mary has shiny blonde hair.
出典: Tatoeba文番号 6854266
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

もっと一所懸命勉強するって約束したよね。

英語の訳

  • I thought we had agreed that you would study harder.
出典: Tatoeba文番号 4919324