YOMI読みの道

例文

ようやくを含む例文一覧

ようやくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全1,621件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ようやく
前の25件16 / 65次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若い頃よく野球を見たものだった。

英語の訳

  • When he was young, he would often watch baseball.
出典: Tatoeba文番号 104561
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は列車に間に合うように早く起きた。

英語の訳

  • He got up early so as to be in time for the train.
  • He got up early so he'd be in time for the train.
出典: Tatoeba文番号 98897
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はこの企画で重要な役割を演じた。

英語の訳

  • She played an important part in this project.
出典: Tatoeba文番号 92885
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそのドラマで重要な役を演じた。

英語の訳

  • She played an important part in the drama.
出典: Tatoeba文番号 92591
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は収入内でやりくりしようとした。

英語の訳

  • She tried to make both ends meet.
出典: Tatoeba文番号 88798
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕たちは野球をしようとしていました。

英語の訳

  • We were going to play baseball.
出典: Tatoeba文番号 82321
TatoebaCC BY 2.0 FR

明後日野球場に野球を見に行く予定だ。

英語の訳

  • I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80689
TatoebaCC BY 2.0 FR

木造の家は石造の家よりも燃えやすい。

英語の訳

  • A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
  • A wooden house burns more easily than a stone house.
  • Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
出典: Tatoeba文番号 80073
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

野球の試合に行く前に夕食を食べよう。

英語の訳

  • Let's have dinner before we go to the baseball game.
出典: Tatoeba文番号 79651
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

予約をするには、彼女の名前が必要だ。

英語の訳

  • In order to get a reservation, you must use her name.
出典: Tatoeba文番号 78969
TatoebaCC BY 2.0 FR

予約を変更すると料金が変わりますか。

英語の訳

  • Will the fare change if I change the reservation?
出典: Tatoeba文番号 78966
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

離陸するほうが着陸するよりたやすい。

英語の訳

  • Taking off is easier than landing.
出典: Tatoeba文番号 78325
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ようやく夜が明けて長い夜が終わった。

英語の訳

  • Finally dawn broke; the long night had ended.
出典: Tatoeba文番号 74120
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次は、もっと注意してやってくださいよ。

英語の訳

  • You have to do that more carefully next time.
出典: Tatoeba文番号 11741532
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お探しの住所は市役所のすぐ近くですよ。

英語の訳

  • The address you're looking for is very near the city hall.
出典: Tatoeba文番号 11316888
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが仕切りたがり屋なのは百も承知よ。

英語の訳

  • I'm well aware that Tom is a control freak.
出典: Tatoeba文番号 10711241
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

笑顔ってね、機嫌をなおす特効薬なのよ。

英語の訳

  • A smile is the best cure for a bad mood.
出典: Tatoeba文番号 9824718
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この路線は始発から終点まで約45分です。

英語の訳

  • This train line is about 45 minutes from one end of the line to the other.
出典: Tatoeba文番号 9779327
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鯉や鱒のような魚は淡水に生息している。

英語の訳

  • Fish such as carp and trout live in fresh water.
出典: Tatoeba文番号 9306471
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは明日の朝早く起きようとしている。

英語の訳

  • Tom is planning to get up early tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 8973320
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

犬のために犬小屋を作ったほうがいいよ。

英語の訳

  • You should build a doghouse for your dog.
出典: Tatoeba文番号 8095238
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

やめなさいよ。死んだ人を悪く言うのは。

英語の訳

  • Don't speak ill of the dead.
出典: Tatoeba文番号 3597393
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

夕方ごろになってようやく雨があがった。

英語の訳

  • It finally stopped raining towards evening.
出典: Tatoeba文番号 2904856
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ほらほら、早く食べて幼稚園行かなきゃ。

英語の訳

  • Now, now, eat quickly, you have to go to kindergarten.
出典: Tatoeba文番号 2783302
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは今朝いつもより早く学校に着いた。

英語の訳

  • Tom arrived at school earlier than usual this morning.
出典: Tatoeba文番号 1759493