使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ようさんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
お医者さんはもっと野菜を食べるように薦めた。
英語の訳
日本人の人口が去年より30万人以上少なくなる。
英語の訳
私の目覚まし時計の音、うるさすぎるんだよね。
英語の訳
金曜の晩に子守ができる人を誰か探さなくては。
英語の訳
ああ分かる。ほんと親って何かとうるさいよね。
英語の訳
お仕事大変そうだけど、体調崩さないようにね。
英語の訳
目が10個あったら5冊の本を同時に読めるのに。
英語の訳
トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
英語の訳
天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
英語の訳
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
英語の訳
彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
英語の訳
アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
英語の訳
養殖の魚は天然物より安くて、味もまあまあだ。
英語の訳
トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
英語の訳
警察官は、私に車を路肩に寄せるよう指示した。
英語の訳
あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。
英語の訳
あなたはその紙袋を何度も使うようにしなさい。
英語の訳
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
英語の訳
あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。
英語の訳
あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
英語の訳
シスコさんはアリのようにせっせと働きますね。
英語の訳
うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
英語の訳
ええ、まったくお医者さんのように見えました。
英語の訳
お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
英語の訳
お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
英語の訳