YOMI読みの道

例文

ようさんを含む例文一覧

ようさんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 48全3,803件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ようさん
前の25件48 / 153次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

二酸化炭素によって危害を被ることがある。

英語の訳

  • Carbon dioxide sometimes harms people.
出典: Tatoeba文番号 123143
TatoebaCC BY 2.0 FR

日曜の朝から何年もたったような気がする。

英語の訳

  • It seems like years since Sunday morning.
出典: Tatoeba文番号 122181
TatoebaCC BY 2.0 FR

晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。

英語の訳

  • A dinner will be given next Saturday.
出典: Tatoeba文番号 121183
TatoebaCC BY 2.0 FR

晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。

英語の訳

  • At the dinner party he insisted on my making a speech.
出典: Tatoeba文番号 121179
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。

英語の訳

  • He said he had lost his vigor at forty.
出典: Tatoeba文番号 115110
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はささいなことで弟とよくけんかをする。

英語の訳

  • He often quarrels with his brother about trifles.
出典: Tatoeba文番号 113658
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はちょっと外国人ような風采をしている。

英語の訳

  • He has a slightly foreign appearance.
出典: Tatoeba文番号 111927
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は会議を混乱させないように気をつけた。

英語の訳

  • He was careful not to disrupt the meeting.
出典: Tatoeba文番号 109079
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。

英語の訳

  • He was compelled to resign on account of ill health.
出典: Tatoeba文番号 107734
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は四年刑期のところを二年で釈放された。

英語の訳

  • He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.
出典: Tatoeba文番号 106584
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。

英語の訳

  • He is the kind of teacher we all admire.
出典: Tatoeba文番号 106275
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は事件を最初から再調査しようと思った。

英語の訳

  • He intended to reexamine the case from the beginning.
出典: Tatoeba文番号 105375
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は毎日一時間散歩をするようにしている。

英語の訳

  • He always makes it a rule to take an hour's walk every day.
出典: Tatoeba文番号 99791
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は列車に間に合うように最善をつくした。

英語の訳

  • He did his best to be in time for the train.
出典: Tatoeba文番号 98898
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。

英語の訳

  • They held a dinner for the new president.
出典: Tatoeba文番号 96803
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは費用を計算してみなければならない。

英語の訳

  • They have to figure out the cost.
出典: Tatoeba文番号 96239
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは旅行用のお金はたくさんもっていた。

英語の訳

  • They had plenty of money for the tour.
出典: Tatoeba文番号 96033
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を説得させようとしたが全然だめだった。

英語の訳

  • We couldn't get anywhere in our attempt to convince him.
出典: Tatoeba文番号 95841
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。

英語の訳

  • I saw her taking a walk in the park at midnight.
出典: Tatoeba文番号 95187
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。

英語の訳

  • There is no doubt as to her beauty.
出典: Tatoeba文番号 94044
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその殺人事件に関与しているようだ。

英語の訳

  • She seems to be involved in that murder case.
出典: Tatoeba文番号 92487
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は最近の流行についてよく知っている。

英語の訳

  • She knows much about recent fashions.
  • She knows a lot about the latest fashions.
出典: Tatoeba文番号 89943
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。

英語の訳

  • She seems to have slept badly last night.
出典: Tatoeba文番号 89870
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は少なくとも40才は越えていると思う。

英語の訳

  • I think she's over 40 years old.
  • I think she is over forty years old.
出典: Tatoeba文番号 88671
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

費用がいくらかかるか算出してみましたか。

英語の訳

  • Have you figured out the cost?
出典: Tatoeba文番号 85811