使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ようさんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
英語の訳
日曜の朝から何年もたったような気がする。
英語の訳
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
英語の訳
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
英語の訳
彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
英語の訳
彼はささいなことで弟とよくけんかをする。
英語の訳
彼はちょっと外国人ような風采をしている。
英語の訳
彼は会議を混乱させないように気をつけた。
英語の訳
彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
英語の訳
彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
英語の訳
彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
英語の訳
彼は事件を最初から再調査しようと思った。
英語の訳
彼は毎日一時間散歩をするようにしている。
英語の訳
彼は列車に間に合うように最善をつくした。
英語の訳
彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
英語の訳
彼らは費用を計算してみなければならない。
英語の訳
彼らは旅行用のお金はたくさんもっていた。
英語の訳
彼を説得させようとしたが全然だめだった。
英語の訳
彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。
英語の訳
彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。
英語の訳
彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
英語の訳
彼女は最近の流行についてよく知っている。
英語の訳
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
英語の訳
彼女は少なくとも40才は越えていると思う。
英語の訳
費用がいくらかかるか算出してみましたか。
英語の訳