YOMI読みの道

例文

ようさんを含む例文一覧

ようさんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 44全3,803件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ようさん
前の25件44 / 153次の25件
Tatoebashinigami016CC BY 2.0 FR

田中さんはセールスマンとして採用された。

英語の訳

  • Mr. Tanaka was hired as a salesman.
出典: Tatoeba文番号 2974493
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。

英語の訳

  • Tanaka has been arrested on suspicion of murder.
出典: Tatoeba文番号 2038183
TatoebaUnadenCC BY 2.0 FR

たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。

英語の訳

  • If you eat a lot, you'll eventually get fat.
出典: Tatoeba文番号 1929049
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

チャンスを最大限に活用してみるべきだよ。

英語の訳

  • You should try to make the most of your opportunities.
出典: Tatoeba文番号 1592974
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母さんの言うことを聞いておけばよかった。

英語の訳

  • I should've listened to what my mother said.
  • I should've listened to my mother.
  • I should have listened to my mother.
出典: Tatoeba文番号 1529493
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は以前はたくさんの文章を読んだものだ。

英語の訳

  • He used to read a lot.
出典: Tatoeba文番号 1184310
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。

英語の訳

  • Don't touch the container with the forbidden flies.
出典: Tatoeba文番号 1133016
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はまさに最後の決断をしようとしていた。

英語の訳

  • He was just about to make the final decision.
出典: Tatoeba文番号 992141
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

「あぶない!」と女子は狂ったように叫んだ。

英語の訳

  • "Watch out!" the girl shouted wildly.
出典: Tatoeba文番号 929991
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それでは要点をノートにまとめてください。

英語の訳

  • Now please summarize the main points in your notebook.
出典: Tatoeba文番号 926822
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。

英語の訳

  • Lately, I have been busy so I have not studied at all.
出典: Tatoeba文番号 894608
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。

英語の訳

  • I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.
出典: Tatoeba文番号 891778
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。

英語の訳

  • My legs hurt because I walked a lot today.
出典: Tatoeba文番号 890114
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。

英語の訳

  • He always says, "only kidding!" at the end.
出典: Tatoeba文番号 425745
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。

英語の訳

  • Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
出典: Tatoeba文番号 418385
Tatoebahuman600CC BY 2.0 FR

一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。

英語の訳

  • One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
出典: Tatoeba文番号 349881
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お父さんはレストランを経営しているのよ。

英語の訳

  • My father runs a restaurant.
出典: Tatoeba文番号 237327
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

13日の金曜日は不吉な日だと言われている。

英語の訳

  • It is said that Friday the 13th is an unlucky day.
出典: Tatoeba文番号 235945
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

9月30日から10月14日まで産休を取ります。

英語の訳

  • I'm taking maternity leave from September 30th to October 14th.
  • I'm going on maternity leave from 30th September to 14th October.
  • I'll be on maternity leave from 30 September to 14 October.
出典: Tatoeba文番号 234919
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのお父さんて、よさそうな方ですね。

英語の訳

  • Your father seems very nice.
出典: Tatoeba文番号 233596
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの興味を引くような本を読みなさい。

英語の訳

  • Read such books as interest you.
  • Read the kinds of books that you find interesting.
出典: Tatoeba文番号 233383
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。

英語の訳

  • You had better help your father.
  • You should help your father.
出典: Tatoeba文番号 232779
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは食後に皿を洗う必要はありません。

英語の訳

  • You need not wash the dishes after meals.
出典: Tatoeba文番号 231831
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

いつの日か役に立つような本を読みなさい。

英語の訳

  • Read such books as will be useful some day.
出典: Tatoeba文番号 228803
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お医者さんに診てもらった方がいいですよ。

英語の訳

  • You'd better consult your doctor.
出典: Tatoeba文番号 227412