使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ようさんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは軍事予算を増大させようとした。
英語の訳
彼らは私に警察へ行くように助言した。
英語の訳
彼一人だけ余る、だから審判させよう。
英語の訳
彼女にはたくさんの友達がいるようだ。
英語の訳
彼女は親切というよりもむしろ優しい。
英語の訳
彼女は噂の真相を調べてみようとした。
英語の訳
彼女は親切というよりはむしろ優しい。
英語の訳
彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
英語の訳
彼女は来月結婚するといううわさだよ。
英語の訳
必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
英語の訳
必要なら、いつでも電話してください。
英語の訳
福田さんの家へちょっとよって行こう。
英語の訳
面と向かって誉める人は用心しなさい。
英語の訳
夕食前に宿題を終えるようにしなさい。
英語の訳
余暇を十分に利用するようにしなさい。
英語の訳
洋子は私の質問に答えることを避けた。
英語の訳
その会社では高い専門性が要求される。
英語の訳
ほんとうにちんぽ小さいって感じだよね。
英語の訳
ほんとうにちんこ小さいって感じだよね。
英語の訳
今更そんなことしたって、遅いと思うよ。
英語の訳
古臭いというより無理非道な主張なんだ。
英語の訳
毎週日曜日の朝、3時間仕事をしてます。
英語の訳
お前は何でもかんでも大げさに言うよな。
英語の訳
主人公って、本の最後で死んじゃうのよ。
英語の訳
白い服の女の人、有名な女優さんなのよ。
英語の訳