YOMI読みの道

例文

ようさんを含む例文一覧

ようさんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 34全3,803件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ようさん
前の25件34 / 153次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。

英語の訳

  • Glue the photograph to your application form.
出典: Tatoeba文番号 145047
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人の幸福は財産よりも人間性で決まる。

英語の訳

  • A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
出典: Tatoeba文番号 144607
TatoebaCC BY 2.0 FR

晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。

英語の訳

  • If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
出典: Tatoeba文番号 143002
TatoebaCC BY 2.0 FR

全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。

英語の訳

  • The whole world could be destroyed by an atomic war.
出典: Tatoeba文番号 140795
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの動物が人間によって滅ぼされた。

英語の訳

  • Many animals have been destroyed by men.
出典: Tatoeba文番号 138310
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽は地球の約百万倍の大きさがある。

英語の訳

  • The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
出典: Tatoeba文番号 138089
TatoebaCC BY 2.0 FR

大阪市の人口は京都市の人口より多い。

英語の訳

  • The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.
出典: Tatoeba文番号 137539
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも知っているように、彼は天才だ。

英語の訳

  • As everyone knows, he is a genius.
出典: Tatoeba文番号 136791
TatoebaCC BY 2.0 FR

地域住民の意見を調査する必要がある。

英語の訳

  • We need to make a survey of local opinion.
出典: Tatoeba文番号 127023
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電話は1876年にベルによって発明された。

英語の訳

  • The telephone was invented by Bell in 1876.
  • The telephone was invented in 1876 by Bell.
出典: Tatoeba文番号 124698
TatoebaCC BY 2.0 FR

土曜日は診察していらっしゃいますか。

英語の訳

  • Do you see patients on Saturdays?
出典: Tatoeba文番号 124455
TatoebaCC BY 2.0 FR

奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。

英語の訳

  • They subjugate the meek.
出典: Tatoeba文番号 124445
TatoebaCC BY 2.0 FR

鳶に油揚げをさらわれたようなものだ。

英語の訳

  • I was robbed of my rightful share.
出典: Tatoeba文番号 123268
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に電話をくれるように頼んで下さい。

英語の訳

  • Please ask him to call me.
出典: Tatoeba文番号 118511
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。

英語の訳

  • His father calls him Tom.
出典: Tatoeba文番号 118370
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の最近の小説は読む価値が充分ある。

英語の訳

  • His latest novel is well worth reading.
出典: Tatoeba文番号 117323
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。

英語の訳

  • Some of his books are difficult to read.
出典: Tatoeba文番号 116123
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。

英語の訳

  • He went to sea when he was only 14.
出典: Tatoeba文番号 110822
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は学習する機会を最大限に利用した。

英語の訳

  • He made the most of his chance to learn.
出典: Tatoeba文番号 108839
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は公金を悪用したかどで逮捕された。

英語の訳

  • He was arrested for abusing public funds.
  • He was arrested for misappropriating public funds.
出典: Tatoeba文番号 107442
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は作文の余白に自分の論評を書いた。

英語の訳

  • He wrote his comments in the margin of the composition.
出典: Tatoeba文番号 106821
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は小さなヨットで大西洋を横断した。

英語の訳

  • He came across the Atlantic in a small sailboat.
出典: Tatoeba文番号 104151
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は全財産を失うような危険を犯した。

英語の訳

  • He risked losing all his fortune.
出典: Tatoeba文番号 102932
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子の喫煙をやめさせようとした。

英語の訳

  • He tried to break his son's habit of smoking.
出典: Tatoeba文番号 102720
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは恩赦法によって許されるはずだ。

英語の訳

  • They should be pardoned by the amnesty law.
出典: Tatoeba文番号 97494