使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ようさんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
英語の訳
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
英語の訳
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
英語の訳
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
英語の訳
多くの動物が人間によって滅ぼされた。
英語の訳
太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
英語の訳
大阪市の人口は京都市の人口より多い。
英語の訳
誰でも知っているように、彼は天才だ。
英語の訳
地域住民の意見を調査する必要がある。
英語の訳
電話は1876年にベルによって発明された。
英語の訳
土曜日は診察していらっしゃいますか。
英語の訳
奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
英語の訳
鳶に油揚げをさらわれたようなものだ。
英語の訳
彼に電話をくれるように頼んで下さい。
英語の訳
彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。
英語の訳
彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
英語の訳
彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。
英語の訳
彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
英語の訳
彼は学習する機会を最大限に利用した。
英語の訳
彼は公金を悪用したかどで逮捕された。
英語の訳
彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
英語の訳
彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
英語の訳
彼は全財産を失うような危険を犯した。
英語の訳
彼は息子の喫煙をやめさせようとした。
英語の訳
彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
英語の訳