使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ようさんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
英語の訳
健全な経済には国際貿易が必要である。
英語の訳
鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。
英語の訳
控え目に言っても、彼は悪人のようさ。
英語の訳
考えと感情はことばによって表される。
英語の訳
行間を読むことは必ずしも易しくない。
英語の訳
今度の日曜日に弁論大会が開催される。
英語の訳
今年の農産物の出来は思ったより良い。
英語の訳
今年は4%のインフレが予想されている。
英語の訳
酸は金属を含む多くのものに作用する。
英語の訳
子供たちに図書館の利用が許可された。
英語の訳
指名通話で国際電話をかけるといいよ。
英語の訳
私たちはその機会を最大限に利用した。
英語の訳
私たちは新聞の再生利用を始めました。
英語の訳
私に勘定させるのは少々虫が良すぎる。
英語の訳
私は行動する前に様々な要因を考えた。
英語の訳
私は朝食前によく散歩したものだった。
英語の訳
私をボブと呼んでくださって結構です。
英語の訳
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
英語の訳
時間を十分に利用するようにしなさい。
英語の訳
時間を上手く利用するようにしなさい。
英語の訳
自分の役に立つような本を読みなさい。
英語の訳
若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
英語の訳
若いうちにできるだけ本を読みなさい。
英語の訳
女房の手は店員さんより一回り小さい。
英語の訳