YOMI読みの道

例文

ようさんを含む例文一覧

ようさんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全3,803件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ようさん
前の25件3 / 153次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝のうちに電話するよ。

英語の訳

  • I'll give you a call in the morning.
出典: Tatoeba文番号 9032501
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

さあ自分の用事をしろ。

英語の訳

  • Go do your homework.
出典: Tatoeba文番号 5020172
TatoebagustonrankinCC BY 2.0 FR

お母さんは仕事中だよ。

英語の訳

  • Mom is at work.
  • Mom's at work.
出典: Tatoeba文番号 4924793
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

これは最重要案件です。

英語の訳

  • It's a matter of the utmost importance.
出典: Tatoeba文番号 3598752
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今は朝の9時15分だよ。

英語の訳

  • It's a quarter after nine in the morning.
出典: Tatoeba文番号 1113280
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お金が沢山必要ですか。

英語の訳

  • Do you need much money?
出典: Tatoeba文番号 227275
TatoebaCC BY 2.0 FR

お前はお利口さんだよ。

英語の訳

  • You're a goody-goody.
出典: Tatoeba文番号 226942
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お父さんによろしくね。

英語の訳

  • Say hello to your father for me.
出典: Tatoeba文番号 226742
TatoebaCC BY 2.0 FR

お父さんは入浴中です。

英語の訳

  • Father is having a bath.
  • My father is taking a bath.
出典: Tatoeba文番号 226711
TatoebaCC BY 2.0 FR

この書斎は客間兼用だ。

英語の訳

  • I also use this study for receiving guests.
出典: Tatoeba文番号 221216
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

一晩中山中をさ迷った。

英語の訳

  • I was roaming over the mountains all through the night.
出典: Tatoeba文番号 190136
TatoebaCC BY 2.0 FR

火には、用心しなさい。

英語の訳

  • Be on your guard against fire.
出典: Tatoeba文番号 186753
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気分転換に散歩しよう。

英語の訳

  • Let's take a walk for a change.
出典: Tatoeba文番号 183152
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

君の案はよさそうだね。

英語の訳

  • Your idea sounds like a good one.
出典: Tatoeba文番号 178475
TatoebaCC BY 2.0 FR

酸は、金属に作用する。

英語の訳

  • Acid acts on metals.
出典: Tatoeba文番号 169309
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は要点をはずさない。

英語の訳

  • I stick to the point.
出典: Tatoeba文番号 152433
TatoebaCC BY 2.0 FR

自画自賛のようですが。

英語の訳

  • This may sound like blowing my own horn, but ...
出典: Tatoeba文番号 150135
TatoebaCC BY 2.0 FR

実際よい案が浮かんだ。

英語の訳

  • A good idea suddenly struck me.
出典: Tatoeba文番号 149304
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

太郎と呼んでください。

英語の訳

  • Please call me Taro.
出典: Tatoeba文番号 138062
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は賛成しないようだ。

英語の訳

  • He seems not to agree.
出典: Tatoeba文番号 106679
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は私より三歳年上だ。

英語の訳

  • He is senior to me by three years.
  • He's three years older than me.
  • He's three years older than I am.
出典: Tatoeba文番号 105634
TatoebaCC BY 2.0 FR

費用は最低一万円です。

英語の訳

  • The expense is 10000 yen at lowest.
出典: Tatoeba文番号 85798
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

副作用はありませんか。

英語の訳

  • Is there any adverse reaction?
出典: Tatoeba文番号 83903
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

さあ、根比べをしよう。

英語の訳

  • Let's see who can hold out the longest.
出典: Tatoeba文番号 76701
TatoebaabinizCC BY 2.0 FR

処方箋を読んでください。

英語の訳

  • Please read the prescription.
出典: Tatoeba文番号 13115801