使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ようさんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はその喧嘩をやめさせようとした。
英語の訳
私は君のお父さんをよく知っている。
英語の訳
私は最善を尽くすよう努力をします。
英語の訳
私は彼の運の良さを羨ましく思った。
英語の訳
私達は狭い部屋を最大限に利用した。
英語の訳
自分の行動を思い出すと情けないよ。
英語の訳
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
英語の訳
借金をしないように気をつけなさい。
英語の訳
女の子たちから目を離さないように。
英語の訳
人々は都会の炎熱を避けようとする。
英語の訳
人柄のほうが財産よりも重要である。
英語の訳
政府は国産品の愛用を奨励している。
英語の訳
正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
英語の訳
川沿いに散歩しようと、彼は言った。
英語の訳
選挙の結果はまもなく検討されよう。
英語の訳
早起きの習慣を養うようにしなさい。
英語の訳
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
英語の訳
太陽エネルギーは環境を脅かさない。
英語の訳
男性の方は上着を着用してください。
英語の訳
地球は365日で太陽の周りを一周する。
英語の訳
田中さんのために送別会が催された。
英語の訳
電話に出られるように家にいなさい。
英語の訳
東京の人口は大阪の人口よりも多い。
英語の訳
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
英語の訳
彼が賛成しようとしまいが関係ない。
英語の訳