YOMI読みの道

例文

ようさんを含む例文一覧

ようさんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全3,803件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ようさん
前の25件19 / 153次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ来ようとも君は歓迎されます。

英語の訳

  • Whenever you come, you are always welcome.
出典: Tatoeba文番号 228598
TatoebaCC BY 2.0 FR

おつりはいらないよ、運転士さん。

英語の訳

  • Keep the change, driver.
出典: Tatoeba文番号 227626
TatoebaCC BY 2.0 FR

お父さんによろしくお伝え下さい。

英語の訳

  • Please be sure to give my best regards to your father.
出典: Tatoeba文番号 226741
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここでは、すりに御用心ください。

英語の訳

  • Beware of pickpockets here.
出典: Tatoeba文番号 224639
TatoebaCC BY 2.0 FR

この原則は子供にのみ適用される。

英語の訳

  • This general rule refers only to children.
出典: Tatoeba文番号 222073
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご家族の皆さんにどうぞよろしく。

英語の訳

  • Give my best regards to all your family.
出典: Tatoeba文番号 217197
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョージは旅行の費用を計算した。

英語の訳

  • George calculated the cost of the trip.
出典: Tatoeba文番号 215634
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは天才というより努力家だ。

英語の訳

  • John is not so much a genius as a hard worker.
出典: Tatoeba文番号 215239
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐ決心するようにしてください。

英語の訳

  • Try to make up your mind soon.
出典: Tatoeba文番号 214793
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画には沢山の資金が必要だ。

英語の訳

  • The plan calls for a lot of money.
出典: Tatoeba文番号 211280
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その仕事には300ドルも必要だった。

英語の訳

  • No less than three hundred dollars was needed for the work.
出典: Tatoeba文番号 210420
TatoebaCC BY 2.0 FR

その実験には綿密な観察が必要だ。

英語の訳

  • Close observation is necessary for the experiment.
出典: Tatoeba文番号 209641
TatoebaCC BY 2.0 FR

その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。

英語の訳

  • The baby woke up in the middle of the night.
出典: Tatoeba文番号 208575
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなに授業をさぼっちゃダメよ。

英語の訳

  • Don't cut your classes so often.
出典: Tatoeba文番号 204268
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ためになるような本を読みなさい。

英語の訳

  • Read the kind of books that are useful to you.
  • Read the kind of books that teach you something.
  • Read books that are worthwhile.
出典: Tatoeba文番号 203263
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょっとあの喫茶店に立ち寄ろう。

英語の訳

  • Let's drop in at that coffee lounge.
出典: Tatoeba文番号 202863
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パスポートと写真が3枚必要です。

英語の訳

  • I need your passport and three pictures.
出典: Tatoeba文番号 198095
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブラウンさんから電話のようです。

英語の訳

  • It's a phone call from a Mr Brown.
出典: Tatoeba文番号 197096
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブルックさんは正直な人のようだ。

英語の訳

  • It seems that Mr Brooke is an honest man.
  • It seems that Mr. Brooke is an honest person.
出典: Tatoeba文番号 196934
TatoebaCC BY 2.0 FR

まずその災難の原因を確かめよう。

英語の訳

  • We will first ascertain the cause of the disaster.
出典: Tatoeba文番号 195634
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メーターの数字を読んでください。

英語の訳

  • Read the meter.
  • Please read the meter.
  • Please read the numbers on the meter.
出典: Tatoeba文番号 194674
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

よい友達がたくさんいてうれしい。

英語の訳

  • I am happy to have so many good friends.
  • I'm happy to have so many good friends.
出典: Tatoeba文番号 192885
TatoebaCC BY 2.0 FR

飲み水を十分用意しておきなさい。

英語の訳

  • Have a good supply of drinking water.
出典: Tatoeba文番号 189963
TatoebaCC BY 2.0 FR

何よりも体には十分注意しなさい。

英語の訳

  • Above all, you must take good care of yourself.
出典: Tatoeba文番号 187640
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々が会議に参加する必要はない。

英語の訳

  • It is not necessary for us to attend the meeting.
出典: Tatoeba文番号 186354